- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Scottish Ministers must take all reasonable steps to identify the convictions quashed by section 1(1).
(2)Where the Scottish Ministers identify that a person’s conviction has been quashed by section 1(1), the Scottish Ministers must notify the convicting court of the details of the conviction.
(3)As soon as is reasonably practicable after receiving notification under subsection (2), the convicting court must enter, instead of the record of conviction, a record that the conviction was quashed by this Act.
(4)Where the Scottish Ministers identify that a person’s conviction has been quashed by section 1(1), the Scottish Ministers—
(a)must take all reasonable steps to notify the person, or, if the person is no longer alive, the person’s personal representatives, that the conviction has been quashed, or
(b)if it is not reasonably practicable to give a notification under paragraph (a), must take all reasonable steps to—
(i)identify some other person whom the Scottish Ministers consider it appropriate to notify, and
(ii)notify that person that the conviction has been quashed.
(5)For the purpose of identifying convictions quashed by section 1(1), the Scottish Ministers must, in particular, consider any representations made to the Scottish Ministers which claim that a person has been convicted of a relevant offence, whether or not made by that person.
(6)In this section, “the convicting court”, in relation to a person’s conviction, means the court by or before which the person was convicted.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys