Chwilio Deddfwriaeth

Aggregates Tax and Devolved Taxes Administration (Scotland) Act 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Aggregates Tax and Devolved Taxes Administration (Scotland) Act 2024, Section 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

8Persons liable to pay taxS
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The persons liable to pay the tax charged on a quantity of taxable aggregate are the persons responsible for subjecting it to commercial exploitation.

(2)For the purposes of subsection (1), the persons responsible are each of the following—

(a)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate by its removal from its originating site or from a connected site, the operator of that site,

(b)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate by its removal from a site falling within section 7(2)(c), the operator of the site and (if different) the owner of the aggregate at the time when the removal takes place,

(c)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate at a time when it is not on its originating site or a connected site—

(i)by its becoming the subject of any agreement to supply it, or

(ii)by its being used at such a time for construction purposes,

the person agreeing to supply it or using it for construction purposes,

(d)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate at a time when it is on its originating site or a connected site—

(i)by its becoming the subject of any agreement to supply it, or

(ii)by its being used at such a time for construction purposes,

the person mentioned in paragraph (c) and (if different) the operator of that site,

(e)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate by its being mixed with any material or substance at its originating site or a connected site, the owner of the aggregate at the time when the mixing takes place and (if different) the operator of the site,

(f)in a case of the commercial exploitation of a quantity of aggregate by its being mixed with any material or substance at premises that are not comprised in its originating site or a connected site, the owner of the aggregate at the time when the mixing takes place and the occupier of the premises where it takes place.

(3)A person who is responsible for subjecting a quantity of aggregate to exploitation is not responsible for subjecting it to commercial exploitation unless that takes place in the course or furtherance of a business carried on by that person (and for the purposes of this subsection “business” includes any activity of the Scottish Administration, a Minister of the Crown, local authority or charity).

(4)In this sectionconnected site”, in relation to any quantity of aggregate, means any site that falls within section 7(2)(b) in relation to that quantity of aggregate.

(5)Where—

(a)the commercial exploitation of a quantity of aggregate occurs by its becoming the subject of an agreement to supply it, and

(b)a person (“P”) is one of multiple persons involved in the chain of supply that arises from that original agreement (whether or not the chain of supply involves further agreements between the persons involved),

P is liable to pay the total amount of tax chargeable on the quantity of aggregate as a result of the original agreement, unless P has acquired the quantity of aggregate from a person who, at the time of P’s acquisition of the aggregate, is registered.

(6)Where by virtue of this section more than one person is charged with the tax, their liabilities under this Part as persons charged with the tax are joint and several.

Commencement Information

I1S. 8 not in force at Royal Assent, see s. 64(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill