- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Before the end of the period of 2 months beginning with the last day of each reporting period, a relevant person must prepare and send to the Scottish Ministers a report on the actions which the person has taken during the reporting period to redress the historical abuse of children (a “redress report”).
(2)A redress report must, in particular, include—
(a)information about any support which the relevant person has provided for individuals who were abused as children, for example—
(i)funding for emotional, psychological or practical support,
(ii)advice and assistance on accessing historical records,
(iii)advice and assistance on tracing and reuniting families,
(iv)activity relating to the provision of an apology to such individuals,
(b)such information as the relevant person considers appropriate about any other support which the relevant person has provided for individuals who were abused as children,
(c)where no support as described in paragraphs (a) and (b) has been provided by the relevant person, the reasons why.
(3)But a redress report must not, unless and to the extent that subsection (4) applies, include—
(a)the name of any individual, or
(b)any other information which could reasonably be used to identify any individual.
(4)This subsection applies where—
(a)the relevant person consults an individual, and
(b)that individual gives the relevant person notification of the individual’s consent to be identified in the report.
(5)The Scottish Ministers must—
(a)collate the information from the redress reports sent to them under subsection (1) into a combined report for the year to which the reports relate, and
(b)publish the combined report.
(6)Where a person prepares a redress report and sends it to the Scottish Ministers despite not having a duty under subsection (1) to do so, the Scottish Ministers may collate the information from that report into the combined report to be published under subsection (5).
(7)In this section—
“relevant person” means, in relation to a reporting period, a person included in the contributor list during the first 9 months of the reporting period,
“reporting period” means—
in the case of the first redress report, the period of 12 months beginning with the day this section comes into force,
each successive period of 12 months until a date specified in regulations made by the Scottish Ministers.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys