- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 94 (meaning of “protected adult”) of the PVG Act is amended as follows.
(2)In subsection (1) for the words from “an individual” to the end of that subsection substitute “—
(a)an individual aged 18 or over who, by reason of physical or mental disability, illness, infirmity or ageing—
(i)has an impaired ability to protect themself from physical or psychological harm, or
(ii)requires assistance with the activities of daily living,
(b)in relation to a regulated role with adults that involves the carrying out of activities mentioned in paragraph 17 of Part 2 of schedule 3, an individual aged 18 or over who—
(i)is homeless (within the meaning of section 24 of the Housing (Scotland) Act 1987), or
(ii)has experienced, is experiencing or is at risk of experiencing domestic abuse,
(c)in relation to a regulated role with adults that involves the carrying out of activities mentioned in one or more of paragraphs 6 to 12 of Part 2 of schedule 3 (health care), an individual aged 18 or over who is being provided with a prescribed health service, or
(d)in relation to a regulated role with adults that involves the carrying out of such of the activities mentioned in Part 2 of schedule 3 as may be prescribed, an individual aged 18 or over who is being provided with—
(i)a prescribed support service,
(ii)a prescribed adult placement service,
(iii)a prescribed care home service,
(iv)a prescribed housing support service,
(v)a prescribed community care service, or
(vi)a prescribed welfare service.”.
(3)After subsection (2) insert—
“(2A)In subsection (1)(b)(ii), “domestic abuse” means behaviour (whether or not amounting to a criminal offence) that—
(a)is perpetrated between partners or ex-partners, whether in the home or elsewhere or by means of electronic or other forms of communications, and
(b)involves any form of physical, verbal, sexual, psychological, emotional or financial abuse of one of the partners or ex-partners by the other.
(2B)For the purposes of subsection (2A), a person is a partner of another person if they are—
(a)married to each other,
(b)civil partners of each other,
(c)living with each other as if they were married to each other, or
(d)otherwise in an intimate relationship with each other,
and the references to ex-partners are to be construed accordingly.”.
(4)In subsection (3)—
(a)in paragraph (a), for “paragraph (a) of subsection (1)” substitute “sub-paragraphs (i) to (iv) of subsection (1)(d)”,
(b)paragraphs (b) and (c) are repealed.
(5)In subsection (4)—
(a)after “In” insert “sub-paragraph (v) of”,
(b)the definition of “direct payment” is repealed.
(6)In subsection (5), for “subsection (1)(d)” substitute “sub-paragraph (vi) of subsection (1)(d)”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys