- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)When a requirement is made under section 1(1), the court must—
(a)designate a person to be responsible for monitoring the monitored person by means of an approved device for the purpose mentioned in section 1(4),
(b)notify the monitored person that a person has been designated under paragraph (a),
(c)send to the designated person—
(i)intimation of the fact of designation,
(ii)the date on which monitoring of the monitored person is to begin,
(iii)details of the requirement and the specified aspects of the associated disposal, and
(iv)any further information that it considers appropriate.
(2)When a requirement is made under section 5(1), the Scottish Ministers must—
(a)designate a person to be responsible for monitoring the monitored person by means of an approved device for the purpose mentioned in section 5(4),
(b)notify the monitored person that a person has been designated under paragraph (a),
(c)send to the designated person—
(i)intimation of the fact of designation,
(ii)the date on which monitoring of the monitored person is to begin,
(iii)details of the requirement and the specified aspects of the associated conditions, and
(iv)any further information that they consider appropriate.
(3)The designated person’s responsibility for monitoring the monitored person—
(a)is suspended if the disposal is or (as the case may be) the conditions are suspended,
(b)ends—
(i)when the disposal ceases or (as the case may be) the conditions cease to have effect, or
(ii)if someone else is designated under subsection (1)(a) or (as the case may be) (2)(a) as a replacement.
(4)If the designated person can no longer discharge the person’s responsibility for monitoring the monitored person—
(a)someone else must be designated under subsection (1)(a) or (as the case may be) (2)(a) as a replacement, and
(b)subsection (1)(b) and (c) or (as the case may be) (2)(b) and (c) applies again.
(5)See section 10(2) for who is eligible for designation by the court under subsection (1)(a).
(6)In subsections (1) to (4)—
(a)a reference to the designated person is to whoever is for the time being designated under subsection (1)(a) or (as the case may be) (2)(a),
(b)a reference to the monitored person is to the person subject to the requirement made under section 1(1) or (as the case may be) 5(1),
(c)a reference to the specified aspects of the disposal or the conditions in question has the same meaning as is given by section 1(7) or (as the case may be) 5(7).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys