Chwilio Deddfwriaeth

Civil Litigation (Expenses and Group Proceedings) (Scotland) Act 2018

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

No versions valid at: 06/06/2018

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/06/2018. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Civil Litigation (Expenses and Group Proceedings) (Scotland) Act 2018, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 30/01/2019

20Group proceedingsS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)There is to be a form of procedure in the Court of Session known as “group procedure”, and proceedings subject to that procedure are to be known as “group proceedings”.

(2)A person (a “representative party”) may bring group proceedings on behalf of two or more persons (a “group”) each of whom has a separate claim which may be the subject of civil proceedings.

(3)A person may be a representative party in group proceedings—

(a)whether or not the person is a member of the group on whose behalf the proceedings are brought,

(b)only if so authorised by the Court.

(4)There is to be no more than one representative party in group proceedings.

(5)Group proceedings may be brought only with the permission of the Court.

(6)The Court may give permission—

(a)only if it considers that all of the claims made in the proceedings raise issues (whether of fact or law) which are the same as, or similar or related to, each other,

(b)only if it is satisfied that the representative party has made all reasonable efforts to identify and notify all potential members of the group about the proceedings, and

(c)in accordance with provision made in an act of sederunt under section 21(1).

(7)An act of sederunt under section 21(1) may provide for group proceedings to be brought as—

(a)opt-in proceedings,

(b)opt-out proceedings, or

(c)either opt-in proceedings or opt-out proceedings.

(8)In subsection (7)—

(a)“opt-in proceedings” are group proceedings which are brought with the express consent of each member of the group on whose behalf they are brought,

(b)“opt-out proceedings” are group proceedings which are brought on behalf of a group, each member of which has a claim which is of a description specified by the Court as being eligible to be brought in the proceedings and—

(i)is domiciled in Scotland and has not given notice that the member does not consent to the claim being brought in the proceedings, or

(ii)is not domiciled in Scotland and has given express consent to the claim being brought in the proceedings.

(9)In group proceedings, the representative party may—

(a)make claims on behalf of the members of the group,

(b)subject to provision made in an act of sederunt under section 21(1), do anything else in relation to those claims that the members would have been able to do had the members made the claims in other civil proceedings.

(10)Section 11 of the Court of Session Act 1988 (jury actions) does not apply to group proceedings.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill