Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 222

 Help about opening options

Changes to legislation:

Bankruptcy (Scotland) Act 2016, Section 222 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

222Supplies by utilitiesS

(1)This section applies where on any day (“the relevant day”)—

(a)sequestration is awarded in a case where a debtor application was made,

(b)a warrant is granted under section 22(3) in a case where the petition was presented by a creditor or by a trustee acting under a trust deed, or

(c)the debtor grants a trust deed.

(2)If a request falling within subsection (3) is made for the giving, after the relevant day, of any of the supplies mentioned in subsection (4), the supplier—

(a)may make it a condition of the giving of the supply that the office holder personally guarantee the payment of any charges in respect of the supply, and

(b)is not to make it a condition (or to do anything which has the effect of making it a condition) of the giving of the supply that any outstanding charges in respect of a supply given to the debtor before the relevant day are paid.

(3)A request falls within this subsection if it is made—

(a)by or with the concurrence of the office holder, and

(b)for the purposes of any business which is, or has been, carried on by or on behalf of the debtor.

(4)The supplies are—

(a)a supply of gas by a gas supplier, within the meaning of Part 1 of the Gas Act 1986,

[F1(aa)a supply of gas by a person within paragraph 1 of schedule 2A of the Gas Act 1986 (supply by landlords etc.),]

(b)a supply of electricity by an electricity supplier, within the meaning of Part 1 of the Electricity Act 1989,

[F2(ba)a supply of electricity by a class of person within Class A (small suppliers) or Class B (resale) of schedule 4 of the Electricity (Class Exemptions from the Requirement for a Licence) Order 2001 (S.I. 2001/3270),]

(c)a supply of water by Scottish Water, F3...

[F4(ca)a supply of water by a water services provider within the meaning of the Water Services etc. (Scotland) Act 2005,

(cb)a supply of water by a person who has an interest in the premises to which the supply is given,]

(d)a supply of communications services by a provider of a public electronic communications service.

[F5(e)a supply of communications services by a person who carries on a business which includes giving such supplies, and

(f)a supply of goods or services mentioned in subsection (5A) by a person who carries on a business which includes giving such supplies, where the supply is for the purpose of enabling or facilitating anything to be done by electronic means.]

(5)In subsection (4)(d) “communications services” do not include electronic communications services to the extent that they are used to broadcast, or otherwise transmit, programme services (within the meaning of the Communications Act 2003).

[F6(5A)The goods and services referred to in subsection (4)(f) are—

(a)point of sale terminals,

(b)computer hardware and software,

(c)information, advice and technical assistance in connection with the use of information technology,

(d)data storage and processing,

(e)website hosting.]

(6)In this section, “the office holder” means, as the case may be—

(a)the interim trustee,

(b)the trustee in the sequestration, or

(c)the trustee acting under a trust deed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill