Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 198

 Help about opening options

Changes to legislation:

Bankruptcy (Scotland) Act 2016, Section 198 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

198Period of moratoriumS

(1)The moratorium period applying in relation to a person is the period which—

(a)begins on the day on which an entry is made under section 195(3) or 196(3) in the register of insolvencies, and

(b)ends on—

(i)the day which is [F16 months] after that day,

(ii)such earlier day as is mentioned in subsection (2), or

(iii)if subsection (3), (5) or (7) applies, such later day as is determined in accordance with subsection (4), (6) or (8).

(2)The earlier day is the day on which, in relation to the person who is the subject of the moratorium—

(a)an entry is made in the register of insolvencies recording the award of sequestration of the estate,

(b)an entry is made in the register of insolvencies recording that a trust deed granted by the person has been granted or refused protected status,

(c)an entry is made in the DAS register recording the approval of a debt payment programme in accordance with section 2 of the 2002 Act, or

(d)written notice is given to AiB—

(i)by the person withdrawing the notice given under section 195(1), or

(ii)by or on behalf of the person withdrawing the notice given under section 196(1).

(3)This subsection applies if, on the day which is [F26 months] after the day on which the moratorium began under subsection (1)(a)—

(a)a debtor application has been made for sequestration of the estate of the person who is the subject of the moratorium,

(b)the moratorium has not ended by virtue of subsection (2)(a), and

(c)no decision has been made by AiB under section 27(7)(b).

(4)Where subsection (3) applies, the moratorium period ends on—

(a)the day on which an entry is made in the register of insolvencies recording the award of sequestration of the estate,

(b)in the case of refusal to award sequestration—

(i)the day of the expiry of the period applying by virtue of section 27(6) where no application for review is made under section 27(5), or

(ii)the day on which a decision is made by AiB under section 27(7)(b) where an application for review is made, or

(c)the day on which written notice is given to AiB—

(i)by the person withdrawing the notice given under section 195(1), or

(ii)by or on behalf of the person withdrawing the notice given under section 196(1).

(5)This subsection applies if, on the day which is [F36 months] after the day on which the moratorium began under subsection (1)(a)—

(a)an entry has been made in the register of insolvencies recording an application for a trust deed granted by or on behalf of the person who is the subject of the moratorium to be granted the status of protected trust deed, and

(b)the moratorium has not ended by virtue of subsection (2)(b).

(6)Where subsection (5) applies, the moratorium period ends on—

(a)the day on which an entry is made in the register of insolvencies recording that the trust deed granted by or on behalf of the person has been granted the status of protected trust deed,

(b)where such an entry is not made, the day which is [F47 weeks after the day on which the moratorium would have ended but for this subsection]), or

(c)the day on which written notice is given to AiB by the person withdrawing the notice given under section 195(1).

(7)This subsection applies if, on the day which is [F56 months] after the day on which the moratorium began under subsection (1)(a)—

(a)the person who is the subject of the moratorium has applied for approval of a debt payment programme under section 2 of the 2002 Act,

(b)the moratorium has not ended by virtue of subsection (2)(c), and

(c)the application has not been determined.

(8)Where subsection (7) applies, the moratorium period ends on—

(a)the day on which an entry is made in the DAS register recording the approval of the debt payment programme in accordance with section 2 of the 2002 Act,

(b)in the case of a rejection of a debt payment programme, the day on which an entry is made in the DAS register recording the rejection, or

(c)the day on which written notice is given to AiB by the person withdrawing the notice given under section 195(1).

[F6(9)The Scottish Ministers may by regulations modify this section so as to vary any of the periods specified in subsections (1)(b)(i), (3), (5), (6)(b) or (7).]

Textual Amendments

F1Words in s. 198(1)(b)(i) substituted (1.10.2022) by Coronavirus (Recovery and Reform) (Scotland) Act 2022 (asp 8), ss. 23(2)(a), 59(1)

Commencement Information

I1S. 198 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill