Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

Bankruptcy (Scotland) Act 2016, SCHEDULE 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

SCHEDULE 3SPREFERRED DEBTS

(introduced by section 129(2) and (3))

PART 1SList of preferred debts

Contributions to occupational pension schemes etc.S

1SAny sum which is owed by the debtor and is a sum to which schedule 4 of the Pension Schemes Act 1993 (contributions to occupational pension scheme and state scheme premiums) applies.

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 1 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Remuneration of employees etc.S

2(1)So much of any amount which—S

(a)is owed by the debtor to a person who is or has been an employee of the debtor, and

(b)is payable by way of remuneration in respect of the whole or any part of the 4 months which immediately precedes the relevant date,

as does not exceed the prescribed amount.

(2)An amount owed by way of accrued holiday remuneration, in respect of any period of employment before the relevant date, to a person whose employment by the debtor has been terminated (whether before, on or after that date).

(3)So much of any amount owed in respect of money advanced for the purpose as has been applied for the payment of a debt which, if it had not been paid, would have been a debt falling within sub-paragraph (1) or (2).

Commencement Information

I2Sch. 3 para. 2 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

3SSo much of any amount which—

(a)is ordered, whether before or after the relevant date, to be paid by the debtor under the Reserve Forces (Safeguard of Employment) Act 1985, and

(b)is so ordered in respect of a default made by the debtor before that date in the discharge of the debtor's obligations under that Act,

as does not exceed such amount as may be prescribed.

Commencement Information

I3Sch. 3 para. 3 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Levies on coal and steel productionS

4SAny sums due at the relevant date from the debtor in respect of—

(a)the levies on the production of coal and steel referred to in Articles 49 and 50 of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, or

(b)any surcharge for delay provided for in Article 50(3) of that Treaty and Article 6 of Decision 3/52 of the High Authority of that Community.

Commencement Information

I4Sch. 3 para. 4 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Debts owed to the Financial Services Compensation SchemeS

5SAny debt owed by the debtor to the scheme manager of the Financial Services Compensation Scheme under section 215(2A) of the Financial Services and Markets Act 2000.

Commencement Information

I5Sch. 3 para. 5 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Deposits covered by Financial Services Compensation SchemeS

6SSo much of any amount owed at the relevant date by the debtor in respect of an eligible deposit as does not exceed the compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to the person or persons to whom the amount is owed.

Commencement Information

I6Sch. 3 para. 6 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Other depositsS

7SSo much of any amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of an eligible deposit as exceeds any compensation that would be payable in respect of the deposit under the Financial Services Compensation Scheme to that person or those persons.

Commencement Information

I7Sch. 3 para. 7 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

8SAn amount owed at the relevant date by the debtor to one or more eligible persons in respect of a deposit which—

(a)was made through a [F1non-UK] branch of a credit institution authorised by the competent authority of [F2the United Kingdom], and

(b)would have been an eligible deposit if it had been made through [F3a UK] branch of that credit institution.

[F4Certain HMRC debtsS

Textual Amendments

F4Sch. 3 para. 8A and cross-heading inserted (with application in accordance with s. 98(7) of the amending Act) by Finance Act 2020 (c. 14), s. 98(4)

8A(1)Any amount owed at the relevant date by the debtor to the Commissioners in respect of—S

(a)value added tax, or

(b)a relevant deduction.

(2)In sub-paragraph (1), the reference to “any amount” is subject to any regulations under section 99(1) of the Finance Act 2020.

(3)For the purposes of sub-paragraph (1)(b) a deduction is “relevant” if—

(a)the debtor is required, by virtue of an enactment, to make the deduction from a payment made to another person and to pay an amount to the Commissioners on account of the deduction,

(b)the payment to the Commissioners is credited against any liabilities of the other person, and

(c)the deduction is of a kind specified in regulations under section 99(3) of the Finance Act 2020.

(4)In this paragraph “the Commissioners” means the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.]

PART 2SInterpretation of Part 1

Meaning of “the relevant date”S

9SIn Part 1, “the relevant date” means—

(a)in relation to a debtor other than a deceased debtor, the date of sequestration, and

(b)in relation to a deceased debtor, the date of death.

Commencement Information

I9Sch. 3 para. 9 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Amounts payable by way of remunerationS

10(1)For the purposes of paragraph 2, a sum is payable by the debtor to a person by way of remuneration in respect of any period if—S

(a)it is paid as wages or salary (whether payable for time or for piece work or earned wholly or partly by way of commission) in respect of services rendered to the debtor in that period, or

(b)it is an amount falling within sub-paragraph (2) and is payable by the debtor in respect of that period.

(2)An amount falls within this sub-paragraph if it is—

(a)a guarantee payment under section 28(1) to (3) of the Employment Rights Act 1996 (entitlement to payment for workless day),

(b)a payment for time off under section 53(1) (looking for new employment or making arrangements for training for future employment) or 56(1) (antenatal care) of that Act,

(c)remuneration on suspension on medical grounds under section 64 of that Act,

(d)a payment for time off under section 169(1) of the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (trade union duties), or

(e)remuneration under a protective award made by an employment tribunal under section 189 of that Act (redundancy dismissal with compensation).

(3)For the purposes of paragraph 2(2), holiday remuneration is deemed, in the case of a person (“P”) whose employment has been terminated by or in consequence of the award of sequestration of P's employer's estate, to have accrued to P in respect of a period of employment if, by virtue of P's contract of employment or of any enactment, that remuneration would have accrued in respect of that period if P's employment had continued until P became entitled to be allowed the holiday.

(4)In sub-paragraph (3), “enactment” includes an order made or direction given under an enactment.

(5)Without prejudice to the preceding provisions of this paragraph—

(a)any remuneration payable by the debtor to a person in respect of a period—

(i)of holiday, or

(ii)of absence from work through sickness or other good cause,

is deemed to be wages, or as the case may be salary, in respect of services rendered to the debtor in that period, and

(b)references in this paragraph to remuneration in respect of a period of holiday include references to any sums which, if they had been paid, would have been treated for the purposes of the enactments relating to social services as earnings in respect of that period.

Commencement Information

I10Sch. 3 para. 10 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Meaning of “prescribed”S

11SIn paragraphs 2 and 3, “prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State.

Commencement Information

I11Sch. 3 para. 11 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Meaning of “scheme manager”S

12SIn paragraph 5, “the scheme manager” has the meaning given in section 212(1) of the Financial Services and Markets Act 2000.

Commencement Information

I12Sch. 3 para. 12 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Meaning of “eligible deposit”S

13(1)In paragraphs 6 to 8, “eligible deposit” means a deposit in respect of which the person, or any of the persons, to whom it is owed would be eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.S

(2)For the purposes of those paragraphs and of this paragraph, a “deposit” means rights of the kind described in paragraph 22 of schedule 2 of the Financial Services and Markets Act 2000 (deposits).

(3)In paragraphs 7 and 8, “eligible person” means—

(a)an individual, or

[F5(b)any micro, small or medium-sized enterprise, as defined with regard to the annual turnover criterion referred to in Article 2(1) of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC.]

(4)In paragraph 8—

(a)credit institution” has the meaning given in Article 4.1(1) of the capital requirements regulation,

[F6(b)UK branch” means a branch, as defined in Article 4(1)(17) of the capital requirements regulation, which is established in the United Kingdom, and

(c)non-UK branch” means a branch, as so defined, which is established outside the United Kingdom.]

[F7(5)In sub-paragraph (4)(a) and (b), “the capital requirements regulation” means Regulation (EU) No. 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No. 648/2012.]

Transitional provisionsS

14SRegulations under paragraph 2 or 3 may contain such transitional provisions as may appear to the Secretary of State necessary or expedient.

Commencement Information

I14Sch. 3 para. 14 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill