- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)On granting authorisation under section 35, the court may also grant a warrant for the person’s arrest if it seems to the court expedient to do so.
(2)The court must specify in a warrant granted under subsection (1) the maximum period for which the person may be detained under it.
(3)The person’s detention under a warrant granted under subsection (1) must end as soon as—
(a)the period of the person’s detention under the warrant becomes equal to the maximum period specified under subsection (2),
(b)the authorisation ceases to apply (see section 36(4)), or
(c)in the opinion of the constable responsible for the investigation into the offence referred to in section 35(1), there are no longer reasonable grounds for suspecting that the person has committed—
(i)that offence, or
(ii)an offence arising from the same circumstances as that offence.
(4)For the purpose of subsection (3)(a), the period of the person’s detention under the warrant begins when the person—
(a)is arrested at a police station, or
(b)arrives at a police station, having been taken there in accordance with section 4.
(5)For the avoidance of doubt—
(a)if the person is on bail when a warrant under subsection (1) is granted, the order admitting the person to bail is not impliedly recalled by the granting of the warrant,
(b)if the person is on bail when arrested under a warrant granted under subsection (1)—
(i)despite being in custody by virtue of the warrant the person remains on bail for the purpose of section 24(5)(b) of the 1995 Act,
(ii)when the person’s detention under the warrant ends, the bail order continues to apply as it did immediately before the person’s arrest,
(c)if the person is subject to an undertaking given under section 25(2)(a), the person remains subject to the undertaking despite—
(i)the granting of a warrant under subsection (1),
(ii)the person’s arrest and detention under it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys