- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Any member of staff or other individual may, if authorised to do so by Food Standards Scotland, exercise the powers specified in subsection (2) for the purpose of carrying out observations under section 20 in relation to a particular matter.
(2)The powers are—
(a)entering premises (other than a dwelling house) at a reasonable time,
(b)taking samples of any articles or substances on the premises,
(c)taking samples from any food source on the premises,
(d)inspecting and copying any information in a recorded form on the premises which relates to a business which is the subject of the observations (and where such information is in electronic form, requiring the information to be produced in a legible form in which it may be copied or taken away),
(e)requiring any person carrying on a business which is the subject of the observations to provide such facilities or information and such other assistance as the authorised person reasonably requests.
(3)The reference in subsection (2)(d) to information which relates to a business includes a reference to information which—
(a)relates to the health of a person who has, may have or may come into contact with food or food sources in the course of that person’s work for the business, and
(b)was acquired or compiled for the purpose of assessing, or is kept for the purpose of recording, matters affecting the person’s suitability for working in the production or supply of food or food sources (including any risks to public health which may arise if the person comes into contact with any food or food source).
(4)An authorisation under subsection (1)—
(a)must be in writing,
(b)may include limitations or conditions (including conditions relating to hygiene precautions to be taken while exercising powers in pursuance of the authorisation).
(5)The powers specified in subsection (2) may be exercised only if it appears to the authorised person to be necessary to do so for the purpose of carrying out the observations concerned.
(6)An authorised person must if so required—
(a)produce evidence of the person’s identity and authorisation before exercising a power in pursuance of the authorisation,
(b)provide a document identifying any sample taken, or information copied, under those powers.
(7)In this section, “authorised person” means a person authorised under subsection (1).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys