Chwilio Deddfwriaeth

Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Issue of full gender recognition certificate after interim certificate: applicant married

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014, Cross Heading: Issue of full gender recognition certificate after interim certificate: applicant married. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Issue of full gender recognition certificate after interim certificate: applicant marriedS

5SBefore section 5 insert—

4CMarried person with interim certificate: issue of full certificate (Scotland)

(1)A Gender Recognition Panel must issue a full gender recognition certificate to a person in either of the following cases.

(2)Case A is where, on an application by the person, the Panel is satisfied that—

(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,

(b)the person was a party to a protected Scottish marriage at the time when the interim gender recognition certificate was issued,

(c)the person is still a party to that protected Scottish marriage, and

(d)both parties to the marriage now consent to the marriage continuing after the issue of the full gender recognition certificate.

(3)Case B is where, on an application by the person, the Panel is satisfied that—

(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,

(b)the person was a party to a protected Scottish civil partnership at the time when the interim gender recognition certificate was issued,

(c)the protected civil partnership was a qualifying civil partnership (within the meaning of section 5(6) of the Marriage (Scotland) Act 1977) and the parties to the civil partnership submitted notice of intention to marry under section 3(1) of that Act within the period of six months beginning with the day on which that certificate was issued,

(d)the submitting of notice has resulted in the civil partnership becoming a marriage,

(e)the person is a party to that marriage, and

(f)the person's spouse consents to the marriage continuing after the issue of the full gender recognition certificate.

(4)If, on an application under subsection (2) or (3), the Panel is not satisfied as mentioned in that subsection, the Panel must reject the application.

(5)An application under subsection (2) must be made within the period of six months beginning with the day on which the interim gender recognition certificate is issued.

(6)An application under subsection (3) must be made within the period of six months beginning with the day on which the civil partnership becomes a marriage.

(7)An application under subsection (2) or (3) must include a statutory declaration of consent (within the meaning of section 3(6D)(b)(i)) made by the person's spouse.

(8)An application under subsection (3) must also include—

(a)evidence of the date on which the notice referred to in subsection (3)(c) was submitted, and

(b)evidence that the civil partnership has become a marriage.

(9)If an application is made under this section, the Panel must give the applicant's spouse—

(a)notice of the application, and

(b)if the Panel grants the application, notice of the issue of the full gender recognition certificate.

4DApplication under section 4C: death of spouse

(1)In a case where an application is made under section 4C(2) or (3) and the applicant's spouse dies before the application is determined—

(a)the application is to be treated as an application, made under section 5(2) in a case where a spouse has died, for a full gender recognition certificate to be issued, and

(b)that application is to be treated as having been made at the time when the application under section 4C was made.

(2)The Gender Recognition Panel determining the application must specify the period within which the applicant is to produce the required evidence in support of the new application.

(3)In this section—

  • new application” means the application under section 5(2) which the person is, by virtue of subsection (1), treated as having made,

  • required evidence” means the evidence required by section 5(4).

4EMarried person with interim certificate: issue of full certificate on application to the sheriff (Scotland)

(1)A person may make a summary application to the sheriff for the issue of a full gender recognition certificate where—

(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,

(b)the person is a party to a protected Scottish marriage, and

(c)the person is not in possession of a statutory declaration by the person's spouse that the spouse consents to the marriage continuing after the issue of a full gender recognition certificate.

(2)The sheriff must grant an application made under subsection (1) if the sheriff is satisfied that—

(a)the applicant was a party to a protected Scottish marriage at the time when the interim gender recognition certificate was issued,

(b)the applicant is still a party to that protected Scottish marriage, and

(c)the application was made within the period of six months beginning with the day on which the interim gender recognition certificate was issued.

(3)If an application is made under this section, the sheriff must give the applicant's spouse—

(a)notice of the application, and

(b)if the sheriff grants the application, notice of the issue of the full gender recognition certificate.

(4)Where the sheriff issues a full gender recognition certificate, the sheriff must send a copy to the Gender Recognition Panel.

4FDeath of civil partner or spouse: issue of full certificate (Scotland)

(1)A Gender Recognition Panel must issue a full gender recognition certificate to a person in either of the following cases.

(2)Case A is where, on an application by the person, the Panel is satisfied that—

(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,

(b)the person was a party to a protected Scottish civil partnership at the time when the interim gender recognition certificate was issued,

(c)the protected civil partnership was a qualifying civil partnership (within the meaning of section 5(6) of the Marriage (Scotland) Act 1977) and the parties to the civil partnership submitted notice of intention to marry under section 3(1) of that Act within the period of six months beginning with the day on which that certificate was issued, and

(d)the person's civil partner died—

(i)before the submitting of notice had resulted in the civil partnership becoming a marriage, and

(ii)after the period of six months beginning with the day on which the interim gender recognition certificate was issued.

(3)Case B is where, on an application by the person, the Panel is satisfied that—

(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,

(b)the person was a party to a protected Scottish civil partnership at the time when the interim gender recognition certificate was issued,

(c)the protected civil partnership was a qualifying civil partnership (within the meaning of section 5(6) of the Marriage (Scotland) Act 1977) and the parties to the civil partnership submitted notice of intention to marry under section 3(1) of that Act within the period of six months beginning with the day on which that certificate was issued,

(d)the submitting of notice resulted in the civil partnership becoming a marriage, and

(e)the person's spouse died—

(i)within the period of six months beginning with the day on which the civil partnership became a marriage, and

(ii)after the period of six months beginning with the day on which the interim gender recognition certificate was issued.

(4)If, on an application under subsection (2) or (3), the Panel is not satisfied—

(a)as mentioned in that subsection, or

(b)that the person is neither married nor a civil partner,

the Panel must reject the application.

(5)An application under subsection (2) or (3) must be made within the period of six months beginning with the day on which the death occurs.

(6)An application under subsection (2) or (3) must include evidence of—

(a)the death of the person's civil partner or, as the case may be, spouse and the date on which it occurred,

(b)the date on which the notice under section 3(1) of the 1977 Act was submitted..

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 5 in force at 16.12.2014 by S.S.I. 2014/287, art. 3, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill