Chwilio Deddfwriaeth

Courts Reform (Scotland) Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

21Tribunal to consider fitness for office
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The First Minister must, if requested to do so by the Lord President of the Court of Session, constitute a tribunal to investigate and report on whether an individual holding a judicial office mentioned in subsection (3) is unfit to hold the office by reason of inability, neglect of duty or misbehaviour.

(2)Subject to subsection (1), the First Minister may, in such circumstances as the First Minister thinks fit and after consulting the Lord President, constitute such a tribunal.

(3)The judicial offices are—

(a)sheriff principal,

(b)sheriff,

(c)summary sheriff,

(d)part-time sheriff, and

(e)part-time summary sheriff.

(4)A tribunal constituted under this section is to consist of—

(a)one individual who is a qualifying member of the Judicial Committee of the Privy Council,

(b)one individual who holds the relevant judicial office,

(c)one individual who is, and has been for at least 10 years—

(i)an advocate, or

(ii)a solicitor, and

(d)one individual who—

(i)is not and never has been a qualifying member of the Judicial Committee of the Privy Council,

(ii)does not hold and never has held a judicial office mentioned in subsection (3), and

(iii)is not and never has been an advocate or solicitor.

(5)In subsection (4)—

  • “a qualifying member of the Judicial Committee of the Privy Council” means someone who is a member of that Committee by virtue of section 1(2)(a) of the Judicial Committee Act 1833 (that is, someone who holds or has held high judicial office),

  • “the relevant judicial office” means—

    (a)

    in respect of an investigation into whether an individual is fit to hold the office of sheriff principal, that office,

    (b)

    in respect of an investigation into whether an individual is fit to hold the office of sheriff or part-time sheriff, the office of sheriff,

    (c)

    in respect of an investigation into whether an individual is fit to hold the office of summary sheriff or part-time summary sheriff, the office of summary sheriff.

(6)It is for the First Minister, with the agreement of the Lord President, to select persons to be members of a tribunal constituted under this section.

(7)The person who is an individual mentioned in subsection (4)(a) is to chair the tribunal and has a casting vote.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill