Chwilio Deddfwriaeth

Revenue Scotland and Tax Powers Act 2014

Status:

Point in time view as at 01/04/2015.

Changes to legislation:

Revenue Scotland and Tax Powers Act 2014, CHAPTER 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 August 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

CHAPTER 3SMembership

Membership of Tax TribunalsS

26MembersS

(1)The First-tier Tribunal is to consist of its ordinary and legal members.

(2)The Upper Tribunal is to consist of its legal and judicial members.

(3)The President of the Tax Tribunals is, by virtue of holding that position, a member of both the First-tier Tribunal and the Upper Tribunal.

(4)Schedule 2 contains the following further provision about members of the Tax Tribunals—

(a)Part 1 contains provisions about the eligibility for and appointment to—

(i)the position of President of the Tax Tribunals,

(ii)ordinary and legal membership of the First-tier Tribunal,

(iii)legal membership of the Upper Tribunal,

(b)Part 2 contains provision about the terms and conditions on which members of the tribunals hold their positions,

(c)Part 3 contains provision about investigation of members' conduct and imposition of disciplinary measures, and

(d)Part 4 contains provision about the assessment of members' fitness and removal from position.

Commencement Information

I1S. 26(1)-(3) in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

I2S. 26(4) in force at 7.11.2014 for specified purposes by S.S.I. 2014/278, art. 2, sch.

I3S. 26(4) in force at 1.1.2015 for specified purposes by S.S.I. 2014/370, art. 2, sch.

I4S. 26(4) in force at 24.2.2015 for specified purposes by S.S.I. 2015/18, art. 2, sch. 2

I5S. 26(4) in force at 1.4.2015 in so far as not already in force by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

Judicial membersS

27Judicial membersS

(1)A judge of the Court of Session (including a temporary judge but not the Lord President) is, by reason of holding judicial office, eligible to act as a member of the Upper Tribunal.

(2)Such a judge may act as a member of the Upper Tribunal only if authorised by the President of the Tax Tribunals to do so.

(3)An authorisation for the purpose of subsection (2) requires—

(a)the Lord President's approval (including as to the judge to be authorised), and

(b)the agreement of the judge concerned.

(4)An authorisation for the purpose of subsection (2) remains in effect until such time as the President of the Tax Tribunals may determine (with the same approval and agreement requirements as are mentioned in subsection (3) applying accordingly).

Commencement Information

I6S. 27 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

Status and capacityS

28Status and capacity of membersS

(1)A member of either of the Tax Tribunals, whether that membership is as an ordinary or as a legal member, has judicial status and capacity for the purpose mentioned in subsection (3).

(2)For the avoidance of doubt, a judicial member of the Upper Tribunal has judicial status and capacity for the purpose mentioned in subsection (3) by reason of holding judicial office.

(3)The purpose referred to in subsections (1) and (2) is the purpose of holding the position and acting as member of the First-tier Tribunal or (as the case may be) the Upper Tribunal.

Commencement Information

I7S. 28 in force at 1.4.2015 by S.S.I. 2015/110, art. 2(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill