- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The title of section 63 of the 1985 Act becomes “Power of court to cure defects in procedure”.
(2)In section 63 of the 1985 Act—
(a)after subsection (1), insert—
“(1A)An order under subsection (1) may waive a failure to comply with a requirement mentioned in section 63A(1)(a) or (b) only if the failure relates to—
(a)a document to be lodged with the sheriff,
(b)a document issued by the sheriff, or
(c)a time limit specified in relation to proceedings before the sheriff or a document relating to those proceedings.”, and
(b)in subsection (2)(b) after “estate” insert “the Accountant in Bankruptcy or”.
(3)After section 63 of the 1985 Act, insert—
(1)The Accountant in Bankruptcy may make an order—
(a)correcting a clerical or incidental error in a document required by or under this Act, or
(b)waiving a failure to comply with a time limit—
(i)which is specified by or under this Act, and
(ii)for which no provision is made by or under this Act.
(2)An order under subsection (1) may be made—
(a)on the application of any person having an interest, or
(b)without an application if the Accountant in Bankruptcy proposes to correct or waive a matter mentioned in subsection (1).
(3)The applicant must notify all interested persons where an application is made under subsection (2)(a).
(4)The Accountant in Bankruptcy must notify all interested persons where the Accountant in Bankruptcy proposes to make an order by virtue of subsection (2)(b).
(5)A notice under subsection (3) or (4) must inform the recipient that the person has a right to make representations to the Accountant in Bankruptcy in relation to the application or the proposed order before the expiry of the period of 14 days beginning with the day on which the notice is given.
(6)Before making an order under subsection (1), the Accountant in Bankruptcy must take into account any representations made by an interested person.
(7)An order under subsection (1) may—
(a)so far as practicable, restore any person prejudiced by the error or failure to the position that person would have been in but for the error or failure,
(b)impose such conditions, including conditions as to expenses, as the Accountant in Bankruptcy thinks fit.
(8)After making an order which affects a matter which is recorded in the Register of Inhibitions, the Accountant in Bankruptcy must without delay send a certified copy of the order to the Keeper of that register for recording in that register.
(1)An interested person may apply to the Accountant in Bankruptcy for a review of a decision of the Accountant in Bankruptcy to make, or refuse to make, an order under section 63A(1).
(2)An application under subsection (1) must be made before the expiry of the period of 14 days beginning with the day of the decision.
(3)If an application under subsection (1) is made, the Accountant in Bankruptcy must—
(a)take into account any representations made by an interested person before the expiry of the period of 21 days beginning with the day on which the application is made, and
(b)confirm, amend or revoke the decision before the expiry of the period of 28 days beginning with the day on which the application is made.
(4)An interested person may appeal to the sheriff against a decision by the Accountant in Bankruptcy under subsection (3)(b) before the expiry of the period of 14 days beginning with the day of the decision.
(5)The decision of the sheriff on an appeal under subsection (4) is final.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys