Chwilio Deddfwriaeth

Victims and Witnesses (Scotland) Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Section 23

 Help about opening options

Alternative versions:

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Victims and Witnesses (Scotland) Act 2014, Section 23 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 24 Ionawr 2021. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 23:

23Victim statementsS

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 14 of the 2003 Act (victim statements) is amended in accordance with subsections (2) to (7).

(2)In subsection (5)—

(a)in paragraph (a)—

(i)after “when”, insert “ or after ”, and

(ii)after “offence”, insert “ but before sentence is imposed ”,

(b)in paragraph (b)—

(i)after “when”, insert “ or after ”, and

(ii)after “offence”, insert “ but before sentence is imposed ”.

(3)In subsection (6)(b)—

(a)in sub-paragraph (i), after “subsection (10)” insert “ (taking no account of qualifying persons who have not attained the age of 12 years) ”,

(b)the word “or” immediately after sub-paragraph (i) is repealed,

(c)sub-paragraph (ii) is repealed, and

(d)after that sub-paragraph, the words “or as the case may be to the child” are repealed.

(4)In subsection (8)—

(a)for “neither” substitute “ not ”, and

(b)the words “nor a child such as is mentioned in sub-paragraph (ii) of that paragraph” are repealed.

(5)After subsection (11), insert—

(11A)Where a child who has not attained the age of 12 years has (but for this subsection) the opportunity to make a statement by virtue of subsection (2), (3) or (6)(a)(i)—

(a)any statement made by virtue of the subsection must instead be made by a carer of the child, but

(b)those subsections otherwise apply as if references in them to a person and to the maker of a statement are to the child.

(11B)For the purposes of subsection (11A), “carer of the child” means—

(a)a person who cared for the child when the offence (or apparent offence) was perpetrated,

(b)a person who cares for the child when the statement is made,

(c)a person who has cared for the child at any other time.

(11C)If more than one person comes within the meaning of “carer of the child” the persons may agree which carer is to make the statement after, so far as practicable and having regard to the age and maturity of the child—

(a)giving the child an opportunity to express any views on which carer is to make the statement, and

(b)taking account of any views expressed by the child.

(11D)If no agreement is reached in accordance with subsection (11C)—

(a)the statement may be made by each person coming within the description in subsection (11B)(a), and

(b)if there is no such person, the statement may be made by each person coming within the description in subsection (11B)(b).

(11E)In subsection (11B), the expressions “cared for” and “cares for” are to be construed in accordance with the definition of “someone who cares for” in paragraph 20 of schedule 12 to the Public Services Reform (Scotland) Act 2010..

(6)In subsection (12)(a)—

(a)for “subsection (6)(b)(ii)” substitute “ this section ”, and

(b)for “there” substitute “ in any part of this section ”.

(7)After subsection (12), insert—

(13)A victim statement, or a statement made by virtue of subsection (3) in relation to a victim statement, may be made in such form and manner as may be prescribed.

(14)An order under subsection (13) may—

(a)include such incidental, supplementary or consequential provision as the Scottish Ministers consider appropriate,

(b)modify any enactment (including this Act).

(15)An order under subsection (13) may be made so as to have effect for a period specified in the order.

(16)An order under subsection (13) containing provision of the type mentioned in subsection (15) may provide that its provisions are to apply only in relation to one or more areas specified in the order..

(8)Section 16 of the 2003 Act (victim's right to receive information concerning release etc. of offender) is amended in accordance with subsections (9) to (13).

(9) In subsection (5)—

(a)in paragraph (a)—

(i)after “person”, insert “ to be given the information ”, and

(ii)after “Act”, insert “ (except that, in the case where a qualifying person is a child who has not attained the age of 12 years, paragraph (a)(i) of the said section 14(6) is to be construed as if the reference to the qualifying person were to a person who cares for the child) ”,

(b)in paragraph (b)(ii)—

(i)after “child”, insert “ who has not attained the age of 12 years ”,

(ii)the words from “such” to “paragraph (b)” are repealed,

(iii)after “person” insert “ to be given the information ”, and

(iv)for the words from “mentioned”, where it second occurs, to “cares”,” substitute “ references to the person who cares for the child ”,

(c)in paragraph (b)(i), after “sub-paragraph”, where it second occurs, insert “ (taking him to be the person “afforded an opportunity”) ”, and

(d)in paragraph (b) the words “(taking him to be the person “afforded an opportunity”)” are repealed.

(10)In subsection (6)—

(a)for “and (8) to (12)” substitute “ to (11) ”, and

(b)after “relation to”, where it first occurs, insert “ paragraphs (a) and (b)(i) of ”.

(11)Subsection (7) is repealed.

(12)In subsection (8), for “(7)” substitute “ (5)(a) and (b)(ii) ”.

(13)After subsection (8), add—

(9)The Scottish Ministers may by order amend this section by substituting for—

(a)the person for the time being specified in any part of this section to whom information may be made available such other person as they think fit,

(b)the age for the time being specified in any part of this section such other age as they think fit..

(14)In section 88(2) of the 2003 Act (orders), at the beginning of paragraph (b) insert “ 14(13) or ”.

Commencement Information

I1S. 23(1)-(6) in force at 13.8.2014 for specified purposes by S.S.I. 2014/210, art. 2, Sch. (with art. 3)

I2S. 23(8)-(13) in force at 13.8.2014 by S.S.I. 2014/210, art. 2, Sch. (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill