Chwilio Deddfwriaeth

Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: CHAPTER 15

 Help about opening options

Changes to legislation:

Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012, CHAPTER 15 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

CHAPTER 15SOffences

90Assaulting or impeding policeS

(1)It is an offence for a person to assault—

(a)a person (“A”) acting in a capacity mentioned in subsection (3), or

(b)a person assisting A while A is acting in such capacity.

(2)It is an offence for a person to resist, obstruct or hinder—

(a)a person (“A”) acting in a capacity mentioned in subsection (3), or

(b)a person assisting A while A is acting in such capacity.

(3)The capacities are—

(a)that of a constable,

(b)that of a member of police staff,

(c)that of a member of a relevant police force when such member is executing a warrant or is otherwise acting in Scotland by virtue of any enactment conferring powers on the member in Scotland,

(d)that of a person who—

(i)is a member of an international joint investigation team that is led by a person acting in a capacity mentioned in paragraph (a) or (c), and

(ii)is carrying out functions as a member of that team.

(4)A person who is guilty of an offence under subsection (1) or (2) is liable on summary conviction to imprisonment for a period not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both.

(5)A complaint may include a charge that is framed so as to comprise (in a combined form) the specification of both an offence under subsection (1) and an offence under subsection (2).

(6)Where a charge in a complaint is so framed the charge is to be regarded as being a single yet cumulative charge.

(7)In this section and section 91, a reference to a member of a relevant police force is a reference to a member of—

(a)a police force maintained under section 2 of the Police Act 1996 (c.16),

(b)the metropolitan police force,

(c)the City of London police force, or

(d)the Police Service of Northern Ireland.

91Escape from custodyS

(1)It is an offence for a person—

(a)to remove a person from custody, or

(b)to assist the escape of a person in custody.

(2)The reference in subsection (1) to a person in custody is to be construed as a reference to a person—

(a)who is in the lawful custody of a person (“A”) acting in a capacity mentioned in subsection (3) or a person assisting A while A is acting in such capacity, or

(b)who is in the act of eluding or escaping from such custody, whether or not the person has actually been arrested.

(3)The capacities are—

(a)that of a constable,

(b)that of a police custody and security officer,

(c)that of a member of a relevant police force when such member is executing a warrant or is otherwise acting in Scotland by virtue of any enactment conferring powers on the member in Scotland,

(d)that of a person who—

(i)is a member of an international joint investigation team that is led by a person acting in a capacity mentioned in paragraph (a) or (c), and

(ii)is carrying out functions as a member of that team.

(4)A person who is guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to imprisonment for a period not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I2S. 91 in force at 1.4.2013 by S.S.I. 2013/51, art. 2

92Impersonation etc.S

(1)It is an offence for a person (not being a constable)—

(a)to impersonate a constable with an intent to deceive, or

(b)to do anything calculated to suggest that the person is a constable.

(2)It is an offence for a person (other than a constable) to possess any article of police uniform without the permission of the Authority.

(3)It is a defence for a person charged under subsection(2) to prove that the article—

(a)was obtained lawfully, and

(b)is in the person's possession for a lawful purpose.

(4)It is an offence for a person (other than a constable) to wear, without the prior permission of the Authority, any article of police uniform in circumstances where it gives an appearance so nearly resembling that of a constable as to be calculated to deceive.

(5)A person who is guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to imprisonment for a period not exceeding 3 months or a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

(6)In this section an “article of police uniform” means—

(a)any article of uniform or any distinctive badge or mark usually issued to constables, or

(b)any article having the appearance of such article, badge or mark.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I3S. 92 in force at 1.4.2013 by S.S.I. 2013/51, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill