- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where an investigator who is entitled to enter premises by virtue of the power conferred by section 22 considers, on reasonable grounds, that there is an emergency.
(2)The power of entry which the investigator has—
(a)may be exercised at any time; and
(b)includes power to use reasonable force.
(3)Where the premises in relation to which the investigator proposes to exercise the power are a dwellinghouse, section 26 does not apply.
(4)The investigator may, on entering premises by virtue of this section—
(a)take—
(i)any other person authorised by the investigator and, if the investigator has reasonable cause to expect any serious obstruction in obtaining access, a constable; and
(ii)any equipment or materials required for any purpose for which the power of entry is being exercised;
(b)direct that—
(i)those premises (or any part of them) are; or
(ii)any thing in or on them is,
to be left undisturbed (whether generally or in particular respects) for so long as the investigator considers appropriate;
(c)exercise any power mentioned in sections 23 to 25.
(5)Where the investigator enters premises by virtue of this section, section 22(2) applies.
(6)In this section, there is an “emergency” if—
(a)there is a significant risk to public health; and
(b)the nature of that risk is such that immediate action is necessary—
(i)to verify the existence of the risk;
(ii)to ascertain the cause of the risk; or
(iii)to take action to prevent, or prevent the spread of, infectious disease or contamination.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys