- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A JP court has territorial jurisdiction in respect of offences committed within—
(a)the sheriff court district in which it is located, and
(b)any other district in the same sheriffdom.
(2)Without prejudice to subsection (1)(b), it is competent for proceedings for an offence committed in one district in a sheriffdom to be taken in a JP court in any other district in the sheriffdom.
(3)Sections 9 and 10 of the 1995 Act include further provision in relation to the territorial jurisdiction of JP courts.
(4)A JP or stipendiary magistrate may exercise the judicial functions of office at any place within the sheriffdom for which the JP or (as the case may be) magistrate is appointed.
(5)It is also competent (in the exercise of judicial functions) for a JP or stipendiary magistrate to sign, at any other place in Scotland, any—
(a)warrant, judgment or interlocutor, or
(b)other document,
relating to criminal proceedings within that sheriffdom.
(6)A JP or stipendiary magistrate may exercise signing functions at any place in Scotland.
(7)The competence of a JP or stipendiary magistrate under subsections (4) and (5) extends to competence to—
(a)exercise the functions mentioned in those subsections for the purposes of any remaining district court for an area wholly or partly within the sheriffdom for which the JP or (as the case may be) stipendiary magistrate is appointed, and
(b)do so at any place within the area of that district court.
(8)Any reference in this Act, the 1995 Act or any other enactment to the area of a JP court means the sheriff court district in which it is located.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys