- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An adult may nominate one or more persons to represent the adult after the adult’s death as respects authorising in relation to the deceased adult one or more of the matters referred to in section 29(1).
(2)The nearest relative of a deceased adult may authorise one or more of the matters referred to in that section in relation to the deceased adult if there is in force immediately before the adult’s death no authorisation by the adult by virtue of that section of any of the matters referred to in it and no nomination by the adult in accordance with subsection (1).
(3)Where an adult has nominated a person by virtue of subsection (1), the nomination is to be disregarded if—
(a)no one is able to give authorisation under it; or
(b)it is not reasonably practicable to communicate with the person in the time available,
and where the nomination falls under this subsection to be disregarded, subsection (2) applies as if there were in force immediately before the adult’s death no such nomination by the adult.
(4)Authorisation by a person nominated by virtue of subsection (1) must be in writing signed by the person and witnessed by one witness (who must not be so nominated).
(5)Authorisation by virtue of subsection (2) must be in writing signed by the nearest relative and witnessed by one witness.
(6)Authorisation—
(a)by a person nominated by virtue of subsection (1);
(b)by virtue of subsection (2),
must state that the person giving the authorisation has no actual knowledge that the adult was unwilling for a post-mortem examination to be carried out and, where the authorisation is of an activity referred to in section 29(1)(b) or (c), for the activity in question to be carried out (for the purpose in question).
(7)Authorisation by a person nominated by virtue of subsection (1) may be withdrawn in writing signed by the person and witnessed by one witness (who must not be so nominated).
(8)Authorisation by virtue of subsection (2) may be withdrawn in writing signed by the person and witnessed by one witness.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys