Chwilio Deddfwriaeth

Family Law (Scotland) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 29A

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Family Law (Scotland) Act 2006, Section 29A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F129A.Extension of time limits for applications under sections 28 and 29: cross-border mediationS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies to the calculation of—

(a)the one year period for the purposes of section 28(8) in relation to a relevant cross-border dispute; and

(b)the 6 month period for the purposes of section 29(6) in relation to a relevant cross-border dispute.

(2)A period referred to in subsection (1) is extended where it would, apart from this subsection, expire—

(a)in the 8 weeks after the date that a mediation in relation to the dispute ends;

(b)on the date that a mediation in relation to the dispute ends; or

(c)after the date when all of the parties to the dispute agree to participate in a mediation in relation to the dispute but before the date that such mediation ends.

(3)Where subsection (2) applies, the period is extended so that it expires on the date falling 8 weeks after the date on which the mediation ends.

(4)For the purposes of this section, mediation in relation to a relevant cross-border dispute ends when any of the following occurs—

(a)all of the parties reach an agreement in resolution of the dispute;

(b)all of the parties agree to end the mediation;

(c)a party withdraws from the mediation, which is the date on which—

(i)i)a party informs all of the other parties of that party’s withdrawal,

(ii)in the case of a mediation involving 2 parties, 14 days expire after a request made by one party to the other party for confirmation of whether the other party has withdrawn, if the other party does not respond in that period, or

(iii)in the case of a mediation involving more than 2 parties, a party informs all of the remaining parties that the party received no response in the 14 days after a request to another party for confirmation of whether the other party had withdrawn; or

(d)a period of 14 days expires after the date on which the mediator’s tenure ends (by reason of death, resignation or otherwise), if a replacement mediator has not been appointed.

(5)In this section—

  • “the Directive” means Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21st May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters;

  • “mediation” and “mediator” have the meanings given by Article 3 of the Directive; and

  • “relevant cross-border dispute” means a cross-border dispute within the meaning given by Article 2 of the Directive which is about—

    (a)

    a sum which a court may order to be paid under section 28(2);

    (b)

    a sum which a court may order to be paid under section 29(2); or

    (c)

    property which a court may order to be transferred under section 29(2).]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill