Chwilio Deddfwriaeth

Waverley Railway (Scotland) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Section 22

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Waverley Railway (Scotland) Act 2006, Section 22. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

22Extinction or suspension of rights of wayS

(1)Subject to subsection (6) below, all private rights of way over land subject to compulsory acquisition under this Act shall be extinguished—

(a)as from the acquisition of the land by the authorised undertaker, whether compulsorily or by agreement; or

(b)on the entry on the land by the authorised undertaker under section 24 below,

whichever is sooner.

(2)Subject to subsection (7) below, all private rights of way over land of which the authorised undertaker takes temporary possession under this Act shall be suspended and unenforceable for as long as the authorised undertaker remains in lawful possession of the land.

(3)Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this section shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under the 1963 Act.

(4)This section does not apply in relation to any right of way to which section 224 or 225 of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (c. 8) (extinguishment of rights of statutory undertakers etc.) applies.

(5)Subsections (1) and (2) above shall have effect subject to any agreement made (whether before or after this Act comes into force) between the authorised undertaker and the person entitled to the private right of way.

(6)The authorised undertaker may, before whichever is the sooner of the events specified in paragraphs (a) and (b) of subsection (1) above, determine that any right of way specified in the determination is capable of being exercised compatibly with the construction and maintenance of the relevant part of the authorised works, and that subsection (1) above shall not apply to that right.

(7)The authorised undertaker may, at any time before or after temporary possession of any land is taken, determine that any right of way specified in the determination is capable of being exercised, in whole or to such extent as may be specified in the determination, compatibly with the temporary use of the land under this Act, and that subsection (2) above shall not apply to that right or shall only apply to the extent specified in the determination.

(8)Notice of a determination under this section shall be posted on the land mentioned in subsection (1) or, as the case may be, (2) above—

(a)in the case of a determination under subsection (6) above, for the period of 28 days after the sooner of the events specified in paragraphs (a) and (b) of subsection (1) above; and

(b)in the case of a determination under subsection (7) above, throughout the period that the authorised undertaker remains in possession of the land.

(9)This section does not apply to any of the land specified in columns (1), (2) and (3) of Part 2 of schedule 6 to this Act (land outside the limits of deviation in which rights are to be acquired).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill