Chwilio Deddfwriaeth

Animal Health and Welfare (Scotland) Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

2Slaughter of treated animals

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

After section 16A of the 1981 Act there is inserted—

16BSlaughter of treated animals: Scotland

(1)Subsection (4) applies to any animal or bird which has been treated with serum or vaccine (or both) for the purpose of preventing the spread of—

(a)cattle plague;

(b)pleuro-pneumonia;

(c)foot-and-mouth disease;

(d)swine-fever; or

(e)diseases of poultry.

(2)Subsection (4) also applies to any animal or bird which has been treated with serum or vaccine (or both) for the purpose of preventing the spread of such other disease of animals as the Scottish Ministers may by order specify.

(3)The references in subsections (1) and (2) to any animal which has been treated mean any kind of mammal (except man); and the power conferred by subsection (4) is exercisable accordingly.

(4)The Scottish Ministers may, for the purpose of securing (or contributing to the securing of) disease-free status, cause to be slaughtered any animal or bird to which this subsection applies.

(5)The Scottish Ministers must pay compensation, of such amount as they may prescribe by order, in respect of any animals—

(a)slaughtered under subsection (4); and

(b)of a kind to which the power of slaughter under that subsection would relate if subsection (3) were omitted.

(6)An order under subsection (5) may make different provision for different cases or classes of case.

(7)An order under subsection (5) is subject to annulment in pursuance of a resolution of the Scottish Parliament.

(8)An order made under subsection (2)—

(a)is to be laid before the Scottish Parliament; and

(b)ceases to have effect at the expiry of a period of 28 days beginning with the date on which it was made unless, before the expiry of that period, the order has been approved by a resolution of the Parliament.

(9)However, paragraph (b) of subsection (8) does not apply in relation to an order which—

(a)revokes (wholly or partly) a previous order; and

(b)does nothing else, or nothing else except make provision incidental or supplementary to the revocation.

(10)In reckoning for the purposes of subsection (8)(b) any period of 28 days, no account is to be taken of any period during which the Scottish Parliament is—

(a)dissolved; or

(b)in recess for more than 4 days.

(11)Subsection (8)(b) is without prejudice to anything previously done by reference to an order made under subsection (2) or to the making of a new order under that subsection.

(12)An order under subsection (2) must refer to the circumstances in relation to which the order is made.

(13)In subsection (2), “disease” is not restricted by its definition in this Act.

(14)In subsection (4), “disease-free status” means recognition in accordance with any rule of the European Community or any other international rule that in a particular area no animals or birds of a particular class are infected by a particular disease or class of disease..

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill