Chwilio Deddfwriaeth

Fire (Scotland) Act 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

79Interpretation of Part 3

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In this Part, unless the context otherwise requires—

  • “Chapter 1 duties” means—

    (a)

    the duties imposed by sections 53, 54, 55 and 56; and

    (b)

    any duties imposed by regulations made under section 57 or 58;

  • “employee” has the meaning given by section 53(1) of the Health and Safety at Work etc. Act 1974 (c. 37); and related expressions shall be construed accordingly;

  • “enforcement officer” means an enforcement officer appointed under section 61(3);

  • “enforcing authority” has the meaning given by section 61(9);

  • “fire safety measures” shall be construed in accordance with schedule 2;

  • “local authority” means a council constituted under section 2 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994 (c. 39);

  • “operational task” means—

    (a)

    a function such as is mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (1) of section 9;

    (b)

    a function such as is mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (1) of section 10; or

    (c)

    a function such as is mentioned in an order under section 11(1);

  • “public road” has the meaning given by section 151(1) of the Roads (Scotland) Act 1984 (c. 54);

  • “relevant person”, in relation to premises, means—

    (a)

    any person who is, or may be, lawfully in the premises; or

    (b)

    any person—

    (i)

    who is, or may be, in the immediate vicinity of the premises; and

    (ii)

    whose safety would be at risk in the event of fire in the premises;

    but does not include an employee of a relevant authority who is engaged in the performance of an operational task and, in its application to section 54, a person such as is mentioned in subsection (2);

  • “work” and “at work” shall be construed in accordance with section 52 of the Health and Safety at Work etc. Act 1974 (c. 37);

  • “workplace”, in relation to an employer and the employer’s employees, means any relevant premises which are used for the purposes of an undertaking carried on by the employer and made available to an employee of the employer as a place of work; and includes—

    (a)

    any part of those premises to which an employee of the employer has access while at work;

    (b)

    any relevant premises (other than a public road)—

    (i)

    which are a means of access to or egress from the place of work; or

    (ii)

    where facilities are provided for use in connection with the place of work.

(2)The person is, where the person (“the employer”) subject to the requirement to carry out an assessment (or a review) under section 54 is also subject to the requirement to carry out an assessment (or a review) under section 53, any employee of the employer.

(3)For the purposes of section 56 references in the definition of “relevant person” in subsection (1) to premises shall be construed as references to the workplace.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill