- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A premises licence variation application received by a Licensing Board is to be determined by the Board in accordance with this section.
(2)If the variation sought is a minor variation, the Board must grant the application.
(3)In any other case, the Licensing Board must hold a hearing for the purpose of considering and determining the application.
(4)Where a hearing is held under subsection (3), the Board must consider whether any of the grounds for refusal applies and—
(a)if none of them applies, the Board must grant the application,
(b)if any of them applies, the Board must refuse the application.
(5)The grounds for refusal are—
(a)that the application must be refused under section 32(2), 64(2) or 65(3),
(b)that the Licensing Board considers that the granting of the application would be inconsistent with one or more of the licensing objectives,
(c)that, having regard to—
(i)the nature of the activities carried on or proposed to be carried on in the subject premises,
(ii)the location, character and condition of the premises, and
(iii)the persons likely to frequent the premises,
the Board considers that the premises are unsuitable for use for the sale of alcohol in accordance with the proposed variation,
(d)that, having regard to the number and capacity of—
(i)licensed premises, or
(ii)licensed premises of the same or similar description as the subject premises (taking account of the proposed variation),
in the locality in which the subject premises are situated, the Board considers that, if the application were to be granted, there would, as a result, be overprovision of licensed premises, or licensed premises of that description, in the locality.
(6)Where the Licensing Board grants the application, the Board may make a variation of the conditions to which the licence is subject.
(7)Where the Licensing Board refuses the application—
(a)the Board must specify the ground for refusal, and
(b)if the ground for refusal is that specified in subsection (5)(b), the Board must specify the licensing objective or objectives in question.
(8)In subsection (5)(d), references to “licensed premises” do not include references to licensed premises in respect of which an occasional licence has effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys