- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun
Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.
Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Mae newidiadau yn dal heb eu gwneud i Transport (Scotland) Act 2005. Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Commencement Orders bringing provisions within this Act into force:
Prospective
(1)After section 132 of the 1991 Act there is inserted—
(1)In prescribed circumstances, the road works authority may by notice (a resurfacing notice”) require an undertaker within subsection (2) to execute such resurfacing works in a road as may be specified in the notice.
(2)An undertaker is within this subsection if—
(a)he has given notice under section 113 or 114 of proposed road works,
(b)he is executing road works, or
(c)he has, within such period ending with the giving of the notice as may be prescribed (or if no period is prescribed, at any time), executed road works,
and the works will involve, involve or (as the case may be) involved the breaking up of any part of the road.
(3)The works specified in the resurfacing notice may relate to any part of the road (including any part not, and not to be, broken up by the undertaker); but regulations made by the Scottish Ministers may restrict the extent of the works that may be so specified.
(4)The resurfacing notice relieves the undertaker to the extent (if any) specified in the notice of his duty under section 129 to reinstate the surface of the road; but regulations made by the Scottish Ministers may restrict the circumstances in which and the extent to which undertakers may be relieved of that duty.
(5)The road works authority may by notice to the undertaker vary or withdraw a resurfacing notice; but regulations made by the Scottish Ministers may restrict the circumstances in which notices may be varied or withdrawn.
(6)A road works authority may serve a resurfacing notice notwithstanding that the authority (in any capacity) are under a duty to undertake any of the works specified in the notice.
(7)In this Part—
“resurfacing notice” has the meaning given by subsection (1),
“resurfacing works” means any works relating to the replacement of the surface of any part of a road,
“surface” includes a paved surface.
(1)A resurfacing notice may require an undertaker to—
(a)execute the works specified in the notice in stages so specified,
(b)begin the execution of those works (or any stage of them) at or by a date and time so specified,
(c)execute those works (or any stage of them) at times or on days (or at times on days) so specified,
(d)complete the execution of those works (or any stage of them) by a date and time so specified.
(2)The Scottish Ministers may by regulations make provision restricting, in some or all cases, the power to include requirements within subsection (1), including provision that—
(a)requires a road works authority to consult an undertaker before a prescribed description of requirement is included in a notice,
(b)provides that any date specified in a notice for the beginning, execution or completion of works shall not be earlier than a prescribed period from the date on which the notice is given.
(1)An undertaker who has been served with a resurfacing notice shall, when executing the works specified in the notice, comply with such requirements as may be prescribed as to the specification of materials to be used and the standards of workmanship to be observed.
(2)The undertaker shall also ensure that, for the prescribed period after completion of the works, those works conform to such performance standards as may be prescribed.”.
(2)In section 165 of that Act (index for Part 4)—
(a)after the entry for “relevant authority (in relation to road works)” there is inserted—
“resurfacing notice | section 132A(7) |
resurfacing notice | section 132A(7)”; |
(b)after the entry for statutory right there is inserted—
“surface | section 132A(7)”. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys