Chwilio Deddfwriaeth

Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/04/2024.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F164DLegacies: effect of charity merger being notifiedS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where—

(a)a person (the “testator”) by will bequeaths a legacy to a charity,

(b)the charity to which the legacy is bequeathed becomes a transferor under a charity merger,

(c)the transferor either—

(i)acquires a vested right in the legacy, or

(ii)does not acquire a vested right in the legacy by reason only of the transferor having wound up or dissolved in connection with the merger, and

(d)notice of the merger was given in accordance with section 64B before the date on which the transferor acquires or (as the case may be) would, but for winding up or dissolving, have acquired the vested right in the legacy.

(2)The legacy is to be treated as having vested in the transferee under the merger unless it is clear from the terms of the will that the testator intended otherwise.

(3)Without prejudice to the generality of subsection (2)—

(a)it is to be regarded as clear from the terms of the will that the testator intended otherwise if the will provides expressly that the legacy is not to be paid to a transferee under a charity merger,

(b)it is not to be regarded as clear from the terms of the will that the testator intended otherwise only by reason of the will providing that the legacy is bequeathed—

(i)to the charity, which failing to another person (or persons),

(ii)to the charity and another person (or persons) and to whichever of them is still in existence or, as the case may be, is the survivor (or survivors) of them.

(4)Where the legacy is bequeathed to more than one person, the share of it which is to be treated as having vested in the transferee is the share that has vested or (as the case may be) would, but for winding up or dissolving, have vested in the transferor.

(5)Subsection (6) applies where—

(a)the transferee (“Charity A”) becomes the transferor under a further merger, and

(b)notice of the further merger was given in accordance with section 64B before the date on which either—

(i)the legacy was treated as having vested in Charity A by virtue of subsection (2), or

(ii)the legacy would have been treated as having vested in Charity A by virtue of subsection (2) but for Charity A having been wound up or dissolved in connection with the further merger.

(6)The legacy is to be treated as having vested in the transferee under the further merger (and so on).

(7)In this section, a “will” means any document of a testamentary nature and includes a reference to—

(a)a testamentary trust disposition and settlement,

(b)a codicil.]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill