Chwilio Deddfwriaeth

Protection of Children (Scotland) Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

7Provisional inclusion in list

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where the Scottish Ministers—

(a)are to determine, under section 5(4) above, a reference under section 2(1) or 4(1) above; or

(b)decide to make a determination under section 6 above,

they shall provisionally include the individual in respect of whom the determination is to be made in the list kept under section 1(1) above.

(2)The list shall indicate whether an individual’s inclusion in it is provisional upon such a determination.

(3)The Scottish Ministers shall—

(a)provide an individual who is provisionally included in the list with notice of that fact; and

(b)if they are aware that the individual is working in a child care position for an organisation at the time when the individual is provisionally included in the list, provide the organisation with such notice.

(4)If the Scottish Ministers have not made a determination under section 5 or 6 above within the relevant period they shall remove the individual from the list pending their determination.

(5)The “relevant period” is—

(a)where the circumstance or, as the case may be, act in respect of which a reference under section 2(1) or 4(1) above is made is the subject of legal or disciplinary proceedings, the period of six months which begins on the date on which the proceedings are finally determined;

(b)in any other case, the period of six months which begins on the date on which the individual is provisionally included in the list; or

(c)where either of the periods mentioned in paragraphs (a) and (b) above is extended under subsection (6) below, the extended period.

(6)The sheriff may, on an application by the Scottish Ministers and on cause shown, extend the period mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (5) above by such period of up to six months as the sheriff may specify.

(7)For the purposes of subsection (5)(a) above, proceedings are finally determined when—

(a)the proceedings are terminated without a decision being made;

(b)a decision is made against which no appeal (other than an appeal which need not be timeous) lies;

(c)in a case where an appeal lies with leave against a decision, the time limit for applications for leave expires without leave being granted; or

(d)in a case where leave to appeal against a decision is granted or is not required, the time limit for appeal expires without an appeal being brought.

(8)For the purposes of subsection (7) above, an appeal which need not be timeous is—

(a)an appeal under Part VIII (appeals from solemn proceedings) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46) in relation to which the High Court must, if the appeal is to be competent, extend the time within which intimation of intention to appeal or note of appeal or both may be given; or

(b)an appeal under section 191 (appeal by suspension on ground of miscarriage of justice) of that Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill