- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The landlord under a short Scottish secure tenancy may raise proceedings by way of summary cause for recovery of possession of the house which is the subject of the tenancy.
(2)Such proceedings may not be raised unless—
(a)the landlord has served on the tenant a notice complying with subsection (3),
(b)the proceedings are raised on or after the date specified in the notice, and
(c)the notice is in force at the time when the proceedings are raised.
(3)A notice under subsection (2) must be in such form as the Scottish Ministers may prescribe by regulations, and must—
(a)state that the landlord requires possession of the house,
(b)specify a date, not earlier than—
(i)2 months, or such longer period as the tenancy agreement may provide, from the date of service of the notice, or
(ii)the date on which the tenancy could have been brought to an end by a notice to quit had it not been a short Scottish secure tenancy,
whichever is later, on or after which the landlord may raise proceedings for recovery of possession.
(4)A notice under subsection (2) ceases to be in force 6 months after the date specified in it in accordance with subsection (3)(b) or when it is withdrawn by the landlord, whichever is earlier.
(5)The court must make an order for recovery of possession if it appears to the court that—
(a)the tenancy has reached the ish referred to in section 34(5),
(b)tacit relocation is not operating,
(c)no further contractual tenancy (whether or not a short Scottish secure tenancy) is in existence, and
(d)subsection (2) has been complied with.
(6)An order under subsection (5) must appoint a date for recovery of possession and has the effect of—
(a)terminating the tenancy, and
(b)giving the landlord the right to recover possession of the house,
at that date.
(7)This section is without prejudice to sections 14 and 16.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys