- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Senedd Cymru (Member Accountability and Elections) Act 2026, Section 20.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The National Assembly for Wales Commissioner for Standards Measure 2009 (nawm 4) is amended as follows.
(2)After section 10 (investigation of complaints by the Commissioner) insert—
(1)The Commissioner may investigate the conduct of a Member of the Senedd if the Commissioner—
(a)has reasonable grounds for suspecting that the conduct of the member has, at a relevant time, failed to comply with a requirement of a relevant provision, and
(b)is satisfied that any other conditions that must be met before commencing an investigation that may be prescribed in Standing Orders or rules mentioned in subsection (3)(b) are met (for example rules setting time-limits for commencing an investigation or rules about evidence requirements).
(2)If the Commissioner investigates the conduct of a Member of the Senedd under this section, the Commissioner must, subject to subsection (5), report to the Senedd on the outcome of the investigation.
(3)The Commissioner must conduct any investigation under subsection (1) and report under subsection (2) in accordance with—
(a)the provisions of the Standing Orders, and
(b)any rules relating to investigations conducted under this section which have been adopted by the Senedd under Standing Orders.
(4)Subject to subsection (3), it is for the Commissioner to decide when and how to carry out an investigation and to report on its outcome.
(5)The Commissioner may, in such circumstances as may be prescribed by rules referred to in subsection (3)(b), discontinue an investigation being carried out under this section without reporting on it to the Senedd.
(6)If the Commissioner discontinues an investigation under subsection (5), the Commissioner must notify the Member of the Senedd in question in writing, giving reasons for discontinuing the investigation.
(7)A report by the Commissioner to the Senedd on the outcome of an investigation under this section may not include any recommendation as to what sanction, if any, should be imposed on the Member of the Senedd in question.
(8)If, in the course of carrying out an investigation under this section, the Commissioner becomes aware of any circumstances which give rise to issues of principle or of general practice relevant to the Clerk’s functions under section 138 of the Act (Clerk to be the principal accounting officer for the Commission), the Commissioner must communicate those circumstances in writing to the Clerk.
(9)Standing Orders must make provision for investigations under this section.
(10)In this section, a “relevant time means a time when the requirement in question was in force but it is irrelevant whether the conduct in question is alleged to have taken place before or after this section comes into force.”
Commencement Information
I1S. 20 in force at 28.4.2026, see s. 26(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys