- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
This version of this provision is prospective.![]()
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Homelessness and Social Housing Allocation (Wales) Act 2026, Section 8.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)The 2014 Act is amended as follows.
(2)In section 68 (interim duty to secure accommodation for homeless applicants)—
(a)in subsection (1), for “(3)” substitute “(2A)”;
(b)for subsection (2) substitute—
“(2)This subsection applies to an applicant if the authority has reason to believe the applicant is homeless and eligible for help but is not yet satisfied of those matters.”;
(c)after subsection (2) insert—
“(2A)This subsection applies to an applicant where—
(a)the authority is satisfied that the applicant has no local connection to the area of any local housing authority in Wales, and
(b)either—
(i)subsection (2) applies to the applicant, or
(ii)the authority is satisfied that the applicant is homeless and eligible for help.”;
(d)omit subsection (3);
(e)in the heading, omit “for homeless applicants in priority need”.
(3)In section 69 (circumstances in which the duty in section 68 ends)—
(a)in subsection (1), for “(2), (3) (subject to subsection (4) and (5)), (7), (8)” substitute “(1A), (1B), (7)”;
(b)after subsection (1) insert—
“(1A)The circumstances are that—
(a)the local housing authority has decided that a duty is or is not owed to the applicant under section 75,
(b)if the authority has decided that a duty under section 75 is not owed, it has not done so solely on the basis that section 75(4) applies, and
(c)the applicant has been notified of the authority’s decision.
(1B)The circumstances are that—
(a)the local housing authority has decided that no duty is owed to the applicant under section 75,
(b)the authority has done so solely on the basis that section 75(4) applies,
(c)the applicant has been notified of the authority’s decision, and
(d)the authority is satisfied that the accommodation it has secured under section 68 has been available to the applicant for a sufficient period to allow the applicant a reasonable opportunity of securing accommodation for occupation by the applicant and any member of the applicant’s household.
(1C)The period mentioned in subsection (1B) is a period beginning on the day on which the applicant is notified that section 75 does not apply.”;
(c)omit subsections (2) to (6) and (8);
(d)in subsection (10), after “this section” insert “or section 79”.
Commencement Information
I1S. 8 not in force at Royal Assent, see s. 43(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys