- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Disused Mine and Quarry Tips (Wales) Act 2025, Section 84.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where a provision of this Act, or of regulations made under it, requires or authorises a notice or other document to be given to a person as occupier of, or owner of an estate or interest in, land which is Church of England land, a copy of the document must also be given to the appropriate Diocesan Board of Finance.
(2)Compensation payable under section 33 or 50 to a person by virtue of the person having the freehold estate in land which is Church of England land must (where the estate is vested in a person other than the appropriate Diocesan Board of Finance)—
(a)be paid to the appropriate Diocesan Board of Finance, and
(b)be applied by that Board for the purposes for which the proceeds of a sale by agreement of the land would be applicable under any enactment or Church Measure authorising, or disposing of the proceeds of, such a sale.
(3)Where Church of England land is vested in the incumbent of an ecclesiastical benefice which is vacant, the land is to be treated for the purposes of this Act as being vested in the appropriate Diocesan Board of Finance.
(4)Where—
(a)subsection (3) does not apply, and
(b)a person is liable to pay a sum under this Act, either as owner or as a contributory, by virtue of the freehold estate in land belonging to an ecclesiastical benefice being vested in the person,
the appropriate Diocesan Board of Finance may apply any sums held by it in discharging the whole or any part of that liability.
(5)In this section—
“appropriate Diocesan Board of Finance” (“Bwrdd Cyllid Esgobaethol priodol”), in relation to any land, means the Diocesan Board of Finance for the diocese in which the land is situated;
“Church of England land” (“tir Eglwys Loegr”) means land which—
belongs to an ecclesiastical benefice,
is or forms part of a church subject to the jurisdiction of a bishop of a diocese of the Church of England or the site of such a church, or
is or forms part of a burial ground subject to the jurisdiction of such a bishop;
“Church Measure” (“Mesur gan Eglwys Loegr”) means a Measure of the Church Assembly or the General Synod of the Church of England;
“ecclesiastical benefice” (“bywoliaeth eglwysig”) means an ecclesiastical benefice of the Church of England.
Commencement Information
I1S. 84 in force at 12.9.2025, see s. 92(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys