- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
This version of this provision is prospective.![]()
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Disused Mine and Quarry Tips (Wales) Act 2025, Section 67.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)A justice of the peace may, on an application made by the Authority, issue a warrant conferring power on an authorised person to enter land, if necessary by force.
(2)A justice of the peace may issue a warrant only if satisfied, on sworn information in writing—
(a)that there are reasonable grounds for entering the land for a purpose mentioned in section 65(1), and
(b)that one or more of the conditions in subsection (3) is met.
(3)The conditions are—
(a)that it has not been possible to give notice under section 66 to every occupier of the land, despite reasonable efforts to do so;
(b)that entry to the land has been refused or obstructed or that a refusal or obstruction is reasonably expected;
(c)that it is necessary for the authorised person to enter residential land.
(4)For the purposes of subsection (3)(b), entry to land is to be treated as having been refused if no reply is received to a request or demand for admission within a reasonable period.
(5)If a justice of the peace is satisfied, on sworn information in writing, that it is necessary for the authorised person, for a purpose mentioned in section 65(1)—
(a)to take other persons, equipment or material on the land, or
(b)to leave equipment or material on the land,
the warrant may also confer power on the authorised person to do those things; and if the warrant does so, it must include details of the persons, equipment or material.
(6)A warrant issued under subsection (1) may confer power on the authorised person—
(a)to carry out inspections and examinations (including tests and surveys) on the land;
(b)to take measurements and photographs and make recordings;
(c)to take and remove samples from the land.
(7)A warrant issued under this section continues in force until the purpose for which it is issued has been fulfilled.
(8)In this section--
“land” (“tir”) does not include Crown land;
“residential land” (“tir preswyl”) has the meaning given by section 66(7).
Commencement Information
I1S. 67 not in force at Royal Assent, see s. 92(3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys