Chwilio Deddfwriaeth

Disused Mine and Quarry Tips (Wales) Act 2025

Changes over time for: Section 53

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Disused Mine and Quarry Tips (Wales) Act 2025, Section 53. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

53Authority’s right to recover certain expensesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where the Authority has carried out operations on land under section 44, it is entitled to recover from the owner of the land—

(a)the expenses reasonably incurred by the Authority in carrying out any investigations under section 55 that resulted in the carrying out of the operations,

(b)the expenses reasonably incurred by the Authority in carrying out the operations and any works of reinstatement reasonably necessary in consequence of carrying out the operations, and

(c)the amount of any compensation under section 50 that is recoverable (or has been recovered) from the Authority in pursuance of a claim under that section.

(2)Where the Authority has carried out investigations under section 55 that resulted in the giving of a notice under section 35 requiring an owner of land to carry out operations on the land, it is entitled to recover from the owner of the land—

(a)the expenses reasonably incurred by the Authority in carrying out the investigations, and

(b)the amount of any compensation under section 50 that is recoverable (or has been recovered) from the Authority in pursuance of a claim under that section.

(3)Where a contribution order has been made in relation to the expenses that the owner of the land would otherwise have to bear under subsection (1) or (2)—

(a)the Authority is entitled to recover from the contributory the specified percentage of the amount recoverable from the owner of the land under the relevant subsection, and

(b)the amount that the Authority may recover from the owner of the land under the relevant subsection is reduced by the sum that the Authority is entitled to recover from the contributory under paragraph (a).

(4)No sum is recoverable under this section from an owner of land or a contributory unless the Authority gives that person a demand for that sum.

(5)A demand under subsection (4) must specify—

(a)the sum claimed by the Authority from the person;

(b)if the demand is given to a contributory, the total amount in respect of which the contribution is claimed;

(c)if the demand is given to the owner of the land, the sums (if any) that the Authority is entitled to recover from any contributory or contributories;

(d)in all cases, the separate amounts which comprise the total amount recoverable by the Authority, identified by reference to paragraphs (a) to (c) of subsection (1) or, as the case may be, paragraphs (a) and (b) of subsection (2).

(6)A demand under subsection (4) is final and conclusive, unless an application to vary or cancel the demand is made under section 54.

(7)The Authority is entitled to recover interest on any sum recoverable under this section, at a rate determined by the Authority, from the date on which the demand for the sum is given to the person until the sum is paid in full.

(8)Any sum recoverable under this section may, if the Authority agrees, be paid in instalments agreed by the Authority.

(9)For the purposes of this section—

(a)the owner of the land—

(i)in a case falling within subsection (1), is the person who was the owner when the Authority started to carry out the operations referred to in that subsection;

(ii)in a case falling within subsection (2), is the person who was given the notice referred to in that subsection;

(b)investigations are to be treated as having resulted in the carrying out of operations under section 44 if the Authority started to carry out the operations within 12 months beginning with the day after the completion of the investigations;

(c)investigations are to be treated as having resulted in the giving of a notice under section 35 to an owner of land if the Authority gave a notice under that section to the owner of the land within 6 months beginning with the day after the completion of the investigations.

Commencement Information

I1S. 53 not in force at Royal Assent, see s. 92(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill