Chwilio Deddfwriaeth

Health and Social Care (Wales) Act 2025

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Health and Social Care (Wales) Act 2025, Section 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 January 2026. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 17:

Prospective

17Information, inspection and investigationsE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section amends Chapter 3 of the 2016 Act to make further provision in relation to the Welsh Ministers’ powers to carry out inspections and to require information to be provided, including in respect of investigating offences‍.

(2)In section 32 of the 2016 Act—

(a)in subsection (1)—

(i)for “The Welsh Ministers may require a relevant person to provide them with any” substitute “Subsections (1A) and (1B) apply where the Welsh Ministers consider that a relevant person may have”;

(ii)after “think” insert “it”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)Where this subsection applies, the Welsh Ministers may give a notice to a relevant person requiring that person—

(a)to produce any documents which—

(i)are specified or described in the notice, or fall within a category of document which is specified or described in the notice, and

(ii)are in the person’s custody or under the person’s control, and

(b)to produce the documents in a manner specified in the notice.

(1B)Where this subsection applies, the Welsh Ministers may give a notice to a relevant person requiring that person—

(a)to answer any question—

(i)which is asked in the notice, and

(ii)the answer to which is known to the person, and

(b)to answer in a manner specified in the notice.

(c)in subsection (2), for the words from “disclosure” to the end substitute

(a)disclosure of that information is prohibited by any enactment or other rule of law;

(b)the person would be entitled to refuse to disclose the information in proceedings in the High Court on grounds of legal professional privilege.

(d)after subsection (4) insert—

(5)Where the Welsh Ministers require a person to provide information as they suspect an offence is being or has been committed—

(a)they may only require the information to be provided if they have reasonable grounds for their suspicion;

(b)they must inform the person, in writing, of the purpose for which they are requiring the information to be provided.

(6)In this section references to a “service provider” include a person who the Welsh Ministers reasonably suspect—

(a)is providing a regulated service at a place in respect of which that person is not registered under section 7, or

(b)has provided a regulated service at a place in respect of which that person was not registered under section 7.

(3)After section 32 insert—

32APrivilege against self-incrimination

(1)Information given by a person (“P”) in response to a notice given under section 32(1B) may not be used in criminal proceedings against P.

(2)But subsection (1) does not apply—

(a)if the proceedings are for an offence under section 5 of the Perjury Act 1911 (c. 6) (false statements made otherwise than on oath);

(b)if, in the proceedings—

(i)evidence relating to the information is adduced by or on behalf of P, or

(ii)a question relating to it is asked by or on behalf of P.

(4)In section 33—

(a)in subsection (1)(b), for “and” substitute “, management or”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)In this Part a reference to an “investigation is a reference to an investigation into whether a person is committing or has committed an offence under this Part.;

(c)in subsection (2), at the end, insert “or an investigation”.

(5)In section 34—

(a)in subsection (1)—

(i)after “inspection” insert “or an investigation”;

(ii)omit “and inspect”;

(b)in subsection (2), omit “and inspect”;

(c)in subsection (3), after “inspection” insert “or an investigation”;

(d)in subsection (4), at the beginning insert “When carrying out an inspection or an investigation,”.

(6)In section 35—

(a)in subsection (1)—

(i)after “inspection” insert “or an investigation”;

(ii)omit “in private”.

(b)after subsection (1) insert—

(1A)An inspector may require an interview under subsection (1) to be carried out in private.;

(c)in subsection (2), for the words “may” to the end substitute

(a)may not interview a person falling within subsection (3) without the person’s consent, and

(b)may not interview a person (“P”) for the purpose of inquiring whether P has committed an offence unless—

(i)P is informed of the purpose of the interview;

(ii)P is given the opportunity to obtain legal representation.

(d)in subsection (4), after “may” insert “for the purposes of carrying out an inspection”.

(7)In section 36—

(a)in subsection (2), after “must” insert “, to the extent that the Welsh Ministers consider proportionate,”;

(b)after subsection (3) insert—

(3A)But a requirement in subsection (3) does not apply where the Welsh Ministers consider that fulfilling the requirement would be inappropriate having regard to the best interests of a person whose care and support is assessed in the report.

Commencement Information

I1S. 17 not in force at Royal Assent, see s. 29(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill