- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 11 of the 2013 Act (assistant commissioners to whom functions relating to local government may be delegated)—
(a)for subsection (1) substitute—
“(1)The Commission may appoint one or more persons (to be known as an “assistant commissioner) to whom the Commission may delegate functions in accordance with section 13(1).”;
(b)in subsection (2)—
(i)for “But the Commission may not appoint a person who is” substitute “An assistant commissioner may not be”;
(ii)for paragraph (a) substitute—
“(a)a member of a UK legislature;”;
(iii)for paragraph (b) substitute—
“(ba)a person engaged by a member of a UK legislature, under a contract of service or a contract for services, in connection with the carrying out of the member’s functions;
(bb)a person engaged by a registered political party under a contract of service or a contract for services;
(bc)a special adviser;”.
(2)In section 13(1) of that Act (delegation), for “an assistant commissioner” substitute “one or more assistant commissioners”.
(3)In the table in Part 2 of Schedule 1A to the 2006 Act (offices that disqualify the holder from being a Member of the Senedd or a candidate in an election to be a Member of the Senedd), after the entry for “Comptroller and Auditor General or Rheolwr ac Archwilydd Cyffredinol” insert—
| “Democracy and Boundary Commission Cymru or Comisiwn Democratiaeth a Ffiniau Cymru | The members, assistant commissioners and chief executive of the Commission”. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys