Chwilio Deddfwriaeth

Infrastructure (Wales) Act 2024

Changes over time for: Section 34

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Infrastructure (Wales) Act 2024, Section 34. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

34Notice of accepted applications and publicityE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section‍ applies where the Welsh Ministers accept an application for infrastructure consent as a valid application.

(2)The Welsh Ministers must give notice of the application—

(a)in the case of an application for development in Wales—

(i)to‍ each planning authority for an area in which the proposed development is located;‍

(ii)if the proposed development is located in an area for which there is a community council, to the community council;

(iii)to each Member of the Senedd representing an area in which the proposed development is situated;

(iv)to each Member of the House of Commons representing an area in which the proposed development is situated;

(b)in the case of an application for development in the Welsh marine area—

(i)to Natural Resources Wales;

(ii)to‍ each planning authority and community council they consider appropriate;

(iii)to each Member of the Senedd and Member of the House of Commons they consider appropriate;

(c)to any‍ person or person of a description specified in regulations.

(3)The Welsh Ministers must publicise the application in the way specified in regulations.

(4)The Welsh Ministers must—

(a)specify in any notice or publicity under this section, and

(b)in any direction under subsection (10), require the applicant to specify in any notice or publicity required by the direction,

a deadline by which the Welsh Ministers must receive representations on the application.

(5)The deadline must be after the end of the minimum representation period specified in regulations.

(6)The Welsh Ministers must make available to the examining authority any representations they receive within the deadline specified in the publicity.

(7)The Welsh Ministers may—

(a)extend the deadline before it expires;

(b)extend the deadline more than once.

(8)Where the Welsh Ministers extend the deadlin‍e in respect of the application, they must—

(a)give a further notice under subsection 34(2) to the same persons,

(b)undertake further publicity under subsection (3), and

(c)if a direction was given under subsection (10), give a further direction under subsection (10) requiring the applicant to—

(i)give a further notice to the same persons, and

(ii)undertake further publicity in the same way.

(9)The Welsh Ministers must—

(a)specify in any further notice or further publicity, and

(b)in any further direction, require the applicant to specify in any further notice or further publicity,

the reasons for extending the deadline.

(10)The Welsh Ministers may direct the applicant to—

(a)notify a person or‍ person of a description specified in the direction of the application;

(b)publicise the application in the way specified in the direction.

(11)The duties in subsections (2) and (3) do not require the Welsh Ministers to do anything an applicant is required to do by a direction under subsection (10).

Commencement Information

I1S. 34 in force at 4.6.2024 for specified purposes, see s. 147(1)(b)

I2S. 34 in force at 15.12.2025 in so far as not already in force by S.I. 2025/698, art. 3(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill