- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An authorised person may enter any land to inspect a scheduled monument in, on or under the land to assess its condition and assess—
(a)whether any works affecting the monument are being carried out in breach of section 11 (requirement for works to be authorised), or
(b)whether it has been or is likely to be damaged (by such works or otherwise).
(2)An authorised person may enter any land to inspect a scheduled monument in, on or under the land in connection with—
(a)an application for scheduled monument consent for works affecting that monument,
(b)a proposal to modify or revoke a scheduled monument consent for any such works, or
(c)a proposal to make an order under section 27 (termination of scheduled monument partnership agreement or provision of agreement).
(3)An authorised person may enter any land to assess whether any works to which a scheduled monument consent or an authorisation under section 12 relates are or have been carried out in accordance with the terms of the consent or authorisation (including any conditions).
(4)An authorised person may enter any land on which any works to which a scheduled monument consent or an authorisation under section 12 relates are being carried out to—
(a)inspect the land (including any buildings or other structures on the land) to record any matters of archaeological or historical interest, or
(b)observe the carrying out of those works with a view to—
(i)examining and recording any objects or other material of archaeological or historical interest discovered during the course of those works, and
(ii)recording any matters of archaeological or historical interest discovered during the course of those works.
(5)An authorised person may enter any land in, on or under which a scheduled monument is situated to erect and maintain on or near the site of the monument any notice boards and marker posts the Welsh Ministers consider to be desirable to protect the monument from accidental or deliberate damage.
(6)The power in subsection (5) may not be exercised without the agreement of every owner and occupier of the land.
(7)In this section “authorised person” means a person authorised in writing by the Welsh Ministers.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys