Chwilio Deddfwriaeth

Social Partnership and Public Procurement (Wales) Act 2023

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Social Partnership and Public Procurement (Wales) Act 2023, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

30Social public works clauses: Welsh Ministers’ responseE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where the Welsh Ministers receive a notification from a contracting authority under section 29(1), they must—

(a)publish a summary of the notification, and

(b)consider whether they are satisfied with the reasons given in it.

(2)In considering whether they are satisfied with the reasons, the Welsh Ministers may—

(a)consult the authority;

(b)by notice require the authority to provide any documents or other information as the Welsh Ministers may require for the purposes of subsection (1) in such form or manner as may be specified in the notice;

(c)provide the SPC public procurement subgroup (see section 9) with a copy of the notification under section 29(1) and any documents or other information received under paragraph (b);

(d)consult the SPC public procurement subgroup.

(3)If, following consideration under subsection (1), the Welsh Ministers are satisfied, they must publish a summary of their reasons for being satisfied.

(4)If, following consideration under subsection (1), the Welsh Ministers are not satisfied, they may direct the contracting authority to take all reasonable steps to—

(a)include social public works clauses in the major construction contract,

(b)put processes in place for ensuring that obligations in social public works clauses are implemented, or

(c)put processes in place for ensuring that obligations in social public works clauses are implemented where the contract is subcontracted.

(5)Where the Welsh Ministers give a direction under subsection (4), they must—

(a)inform the SPC public procurement subgroup that they have given the direction, and

(b)publish the direction.

(6)Where the Welsh Ministers do not give a direction under subsection (4) despite not being satisfied, they must—

(a)inform the SPC public procurement subgroup that they have not given a direction, and

(b)publish a summary of—

(i)their reasons for not being satisfied, and

(ii)their reasons for not giving a direction despite not being satisfied.

(7)The Welsh Ministers must take any action taken under subsections (2)(a) or (b) as soon as reasonably practicable.

(8)A contracting authority must provide any documents or other information it is required to provide under subsection (2)(b) as soon as reasonably practicable.

(9)Nothing in this section requires the Welsh Ministers to publish information which, following consultation with the appropriate contracting authority, the Welsh Ministers consider would be exempt from disclosure were it to be subject to a request for information under the Freedom of Information Act 2000 (c. 36).

Commencement Information

I1S. 30 not in force at Royal Assent, see s. 48(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill