- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Commission must—
(a)encourage demand for, and participation in, Welsh tertiary education provided through the medium of Welsh;
(b)take all reasonable steps to ensure that there is sufficient Welsh tertiary education provided through the medium of Welsh to meet demand;
(c)encourage the provision of tertiary education through the medium of Welsh by—
(i)registered providers in Wales, and
(ii)other persons providing tertiary education funded or otherwise secured by the Commission.
(2)The Welsh Ministers must designate a person to give relevant advice to the Commission.
(3)In this section, “relevant advice” means advice given for the purpose of assisting the Commission in the discharge of its duties under subsection (1).
(4)A person may be designated under subsection (2) only if the Welsh Ministers consider the person is suitable to give advice on the following—
(a)the promotion, maintenance, development and planning of tertiary education provided in Wales through the medium of Welsh,
(b)the promotion of the acquisition and improvement of Welsh language skills,
(c)the maintenance, development, planning and provision of activities to support the acquisition and improvement of Welsh language skills, and
(d)collaboration between tertiary education providers in Wales in relation to the matters mentioned in paragraphs (a) to (c).
(5)The duty in subsection (2) does not apply if—
(a)the Welsh Ministers consider there is no person suitable to give advice on the matters mentioned in subsection (4), or
(b)there is no person who consents to be designated.
(6)The Commission must have regard to any relevant advice given to it by a person designated under subsection (2).
(7)The Commission must publish a designation made by the Welsh Ministers under subsection (2).
(8)A designation under subsection (2) may be removed.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys