Search Legislation

Welsh Language and Education (Wales) Act 2025

Changes over time for: PART 1

 Help about opening options

Status:

This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Welsh Language and Education (Wales) Act 2025, PART 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 1E+WPROMOTION AND FACILITATION OF USE OF THE WELSH LANGUAGE

1Welsh language strategy targets: at least a million Welsh speakers and increase in useE+W

(1)The strategy on promoting and facilitating the use of Welsh adopted by the Welsh Ministers in accordance with section 78 of the Government of Wales Act 2006 (c. 32) (“the Welsh language strategy”) must—

(a)include the target to increase the number of Welsh speakers in Wales to at least 1 million by 2050;

(b)set targets for increasing the use of Welsh in Wales, including—

(i)use in the workplace;

(ii)social use;

(c)set targets‍ for teaching Welsh and education through the medium of Welsh, including in relation to—

(i)increasing the number of pupils of compulsory school age receiving education in “Primarily Welsh Language” category schools;

(ii)increasing the number of “Primarily Welsh Language” category schools;

(iii)increasing the amount of Welsh language education provided in “Dual Language” and “Primarily English language, partly Welsh” category schools;

(d)set targets for increasing the number of people learning Welsh;

(e)include the steps Welsh Ministers intend to take to encourage passing on the Welsh language—

(i)at home,

(ii)intergenerationally, and

(iii)in the community;

(f)include the steps the Welsh Ministers intend to take to encourage an increase in digital use of the Welsh language;

(g)set criteria to measure the progress necessary to meet the targets.

(2)The Welsh Ministers may, by regulations, amend sub-section (1)(c) to amend the targets required to be set by the strategy, to include further targets or to remove them.

(3)In setting out their proposals for promoting the Welsh language and facilitating its use in the Welsh language strategy in accordance with section 78 of the Government of Wales Act 2006, the Welsh Ministers must take account of the targets referred to in subsection (1)(a) to‍ (d).

(4)The plan published by the Welsh Ministers in accordance with section 78(9) of the Government of Wales Act 2006 must include a description of the steps the Welsh Ministers intend to take in order to contribute to meeting the targets referred to in subsection (1)(a) and (b) (and see Part 4 in respect of the targets referred to in subsection (1)(c) and (d)).

(5)In section 78 of the Government of Wales Act 2006—

(a)in subsection (1), instead of “(“the Welsh language strategy”)”, insert “to be known as “the Welsh language strategy” or “strategaeth y Gymraeg””;

(b)after subsection (1), insert—

(1A)See Part 1 of the Welsh Language and Education (Wales) Act 2025 (asc []) (referred to in Welsh as Deddf y Gymraeg ac Addysg (Cymru) 2025 (dsc [])) for further requirements relating to the Welsh language strategy.;

(c)in subsection (5), for “consult such” substitute “consult the Welsh Language Commissioner and such other”;

(d)after subsection (10) insert—

(11)In subsection (5), the reference to the “Welsh Language Commissioner means the commissioner appointed under section 2 of the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (nawm 1) (referred to in Welsh as Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 (mccc 1)).

(6)In this‍ Part—

(a)Welsh language education” means—

(i)teaching Welsh, and

(ii)education and training through the medium of Welsh,

in a maintained school, during school sessions, to pupils of compulsory school age;

(b)references to “Primarily Welsh Language”, “Dual Language” and “Primarily English Language, partly Welsh” school categories are to be read in accordance with Part 3.

Commencement Information

I1S. 1(1)(a) in force at 8.7.2025, see s. 56(1)(b)

I2S. 1(4) in force at 8.7.2025 for specified purposes, see s. 56(1)(c)

I3S. 1(5) in force at 7.9.2025, see s. 56(2)

Prospective

2Reporting on targets in the Welsh language strategyE+W

(1)At least once every 5 years, the Welsh Ministers must include in the report published under section 78(8) of the Government of Wales Act 2006, analysis of the situation of the Welsh language in Wales including—

(a)an assessment of the number, and‍ a calculation of the percentage of Welsh speakers in the area of each local authority, including by reference to their age;

(b)an assessment of the number of pupils of compulsory school age in each local authority area receiving education in “Primarily Welsh Language” category schools, and a calculation of that number as a percentage of pupils of compulsory school age receiving education in maintained schools in the area;

(c)in relation to community special schools—

(i)an assessment of the number of pupils of compulsory school age in each local authority area receiving education in community special schools providing an amount of Welsh language education corresponding to the amount of Welsh language education provided by “Primarily Welsh Language” category schools, and

(ii)a calculation of that number as a percentage of pupils of compulsory school age receiving education in community special schools in the are‍a;

(d)an assessment of the use of Welsh in Wales;

(e)an assessment of the likelihood that the targets referred to in section 1(1)(a) to‍ (d) will be met by reference to the criteria set by the strategy;

(f)information on the change, during the period since the previous assessment, in the number and percentage of Welsh speakers in the area of each local authority.

(2)If the Welsh Ministers conclude that a target is unlikely to be met, the Welsh Ministers must lay before Senedd Cymru, and publish, a statement.

(3)The statement must be laid and published before the end of the 6-month period starting with the date the report that includes the analysis referred to in subsection (1) is laid before Senedd Cymru (under section 78(8) of the Government of Wales Act 2006).

(4)The statement must—

(a)explain why the target is unlikely to be met, and

(b)set out the further steps the Welsh Ministers have taken, or the steps they intend to take, to meet the target.

Commencement Information

I4S. 2 not in force at Royal Assent, see s. 56(4)(5)

Prospective

3Calculating the number of Welsh speakersE+W

(1)For the purposes of sections 1 and 2, the number of Welsh speakers is to be calculated on the basis of data specified by the Welsh Ministers by regulations, but in calculating the number of speakers any relevant data derived from a census conducted in accordance with the Census Act 1920 (c. 41) must be taken into account.

(2)For the purposes of sections 1 and 2, whether a person is a Welsh speaker is to be decided—

(a)in the case of persons aged‍ 17 and over, on the basis of self-assessment;

(b)in the case of children under the age o‍f 17, on the basis of self-assessment, or the assessment of the child’s parent or carer.

(3)In the case of children under the age of 17, the Welsh Ministers may by regulations—

(a)specify a method of deciding whether a person is a Welsh speaker for the purposes of section 1 and 2, and

(b)specify whether that method is to be used in addition to, or instead of, the assessments referred to in subsection (2)(b).

(4)The Welsh Ministers must prepare and publish guidance on assessments under subsection (2)(a) and (b).

(5)In preparing guidance under subsection (4), the Welsh Ministers must have regard to the Code prepared under section 6.

(6)The Welsh Ministers must take all reasonable steps to ensure that the guidance published under subsection (4) is taken into account—

(a)when the data referred to in subsection (1) is collected, and

(b)when the assessments referred to in subsection (2)(a) and (b) are completed.

Commencement Information

I5S. 3 not in force at Royal Assent, see s. 56(4)(5)

Prospective

4Reviewing the Welsh language standardsE+W

(1)The Welsh Ministers must review the standards specified under section 26 of the Welsh Language (Wales) Measure 2011 (nawm 1) with a view to determining whether amendments are necessary to—

(a)any of the standards relating to improving or assessing workforce Welsh language skills to—

(i)facilitate meeting a target set under this Part, or

(ii)reflect the Code prepared by the Welsh Ministers on describing Welsh language ability under section 6;

(b)any of the Welsh language promotion standards to facilitate meeting a target set under this Part.

(2)The Welsh Ministers must—

(a)consult the Welsh Language Commissioner as part of the review in subsection (1);

(b)complete the review within the 12-month period starting with the day following publication of the Code under section 7 for the first time.

Commencement Information

I6S. 4 not in force at Royal Assent, see s. 56(4)(5)

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

Explanatory Notes

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of Senedd Cymru.

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources