- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As enacted) - English
- Original (As enacted) - Welsh
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Rhentu Cartrefi (Diwygio) (Cymru) 2021, Croes Bennawd: Amrywiol.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
Mae Atodlen 5 yn darparu ar gyfer diwygiadau amrywiol i Ddeddf 2016.
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 14 mewn grym ar 7.6.2021, gweler a. 19(3)
(1)Yn Atodlen 1 i Ddeddf 2019 (taliadau a ganiateir), ar ôl paragraff 10 mewnosoder—
10A(1)Mae tâl gwasnaeth yn daliad a ganiateir os—
(a)yw’n ofynnol o dan gontract meddiannaeth safonol, a
(b)yw’r landlord yn landlord cymunedol.
(2)Ond nid yw is-baragraff (1) yn gymwys mewn perthynas ag—
(a)contract meddiannaeth safonol o fewn paragraff 15 o Atodlen 3 i Ddeddf 2016 (llety nad yw’n llety cymdeithasol), neu
(b)contract meddiannaeth safonol a grybwyllir yn is-baragraff (3).
(3)Mae tâl gwasanaeth yn daliad a ganiateir os yw’n ofynnol o dan gontract meddiannaeth safonol o fewn adran 143 o Ddeddf 2016 (contractau sy’n ymwneud â llety â chymorth).
(4)At ddibenion y paragraff hwn—
ystyr “Deddf 2016” (“2016 Act”) yw Deddf Rhentu Cartrefi (Cymru) 2016 (dccc 1);
mae i “gwasanaethau cymorth” (“support services”) yr ystyr a roddir gan adran 143 o Ddeddf 2016 (gweler, yn benodol, is-adran (4) o’r adran honno);
mae i “landlord cymunedol” (“community landlord”) yr ystyr a roddir gan adran 9 o Ddeddf 2016;
nid yw “tâl gwasanaeth” (“service charge”) yn cynnwys tâl am wasanaeth pan fyddai talu’r tâl yn cael ei ganiatáu yn rhinwedd paragraff arall o’r Atodlen hon, ac mewn perthynas ag is-baragraff (3) yn unig, mae’n cynnwys taliadau am ddarparu gwasanaethau cymorth.”
(2)Yn adran 4 o Ddeddf 2019, ar ôl is-adran (2)(h) mewnosoder—
“(i)taliadau gwasanaeth;”.
(3)Yn rheoliad 3 o’r Rheoliadau darpariaeth drosiannol—
(a)yn y geiriau o flaen is-baragraff (a), ar ôl “adran 20,” mewnosoder “ac is-baragraffau (2) i (3B) o baragraff 10A o Atodlen 1,”;
(b)hepgorer yr “ac” ar ddiwedd is-baragraff (d);
(c)ar ôl yr is-baragraff hwnnw mewnosoder—
“(da)mae paragraff 10A o Atodlen 1 i’r Ddeddf i’w ddarllen fel pe bai—
(i)y canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (2)—
“(2)Ond nid yw is-baragraff (1) yn gymwys mewn perthynas ag—
(a)contract meddiannaeth safonol pan nad oedd y rheolau dyrannu (o fewn ystyr paragraff 15 o Atodlen 3 i Ddeddf 2016) yn gymwys i wneud y contract, neu
(b)contract meddiannaeth safonol a grybwyllir yn is-baragraff (3).”;
(ii)y canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (3)—
“(3)Mae tâl gwasanaeth yn daliad a ganiateir os yw’n ofynnol o dan gontract meddiannaeth safonol sy’n ymwneud â llety â chymorth.”;
(iii)y canlynol wedi ei roi ar ôl is-baragraff (3)—
“(3A)At ddibenion is-baragraff (3) mae llety yn “llety â chymorth” os—
(a)yw’n cael ei ddarparu gan landlord cymunedol neu elusen gofrestredig (o fewn ystyr Deddf 2016),
(b)yw’r landlord neu’r elusen (neu berson sy’n gweithredu ar ran y landlord neu’r elusen) yn darparu gwasanaethau cymorth i berson sydd â hawl i feddiannu’r llety, ac
(c)oes cysylltiad rhwng darparu’r llety a darparu’r gwasanaethau cymorth.
(3B)Ond nid yw llety mewn sefydliad gofal (o fewn ystyr paragraff 4 o Atodlen 2 i Ddeddf 2016) yn llety â chymorth.”, ac”.
(4)Mae’r diwygiadau a wneir gan is-adrannau (1), (2) a (3) o’r adran hon i’w trin at bob diben fel pe baent wedi dod i rym ar 1 Medi 2019, ac eithrio—
(a)bod unrhyw hysbysiad a roddwyd yn groes i adran 20(1) o Ddeddf 2019 (fel y’i haddaswyd gan y Rheoliadau darpariaeth drosiannol) cyn i’r adran hon ddod i rym i barhau i gael ei drin fel pe bai wedi ei roi yn groes i’r adran honno o Ddeddf 2019, a
(b)bod unrhyw orchymyn a wnaed cyn i’r adran hon ddod i rym o dan adran 22(1) o Ddeddf 2019 (gorchmynion i adennill taliadau gwaharddedig) yn parhau i gael effaith.
(5)Mae is-adran (6) yn gymwys pan fo—
(a)cyn i’r adran hon ddod i rym, landlord o dan denantiaeth fyrddaliadol sicr wedi ei gwneud yn ofynnol i dâl gwasanaeth gael ei dalu mewn cysylltiad â’r denantiaeth, a
(b)yn rhinwedd is-adran (4) o’r adran hon, y taliad sy’n ofynnol gan y landlord yn daliad a ganiateir at ddibenion Deddf 2019 (gweler adran 4 o’r Ddeddf honno).
(6)Ni chaiff y landlord roi hysbysiad adran 21 mewn cysylltiad â’r tŷ annedd a osodwyd ar y denantiaeth yn ystod y cyfnod o 6 mis sy’n dechrau â’r diwrnod y daw’r adran hon i rym.
(7)Yn yr adran hon—
ystyr “Deddf 2019” (“2019 Act”) yw Deddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019 (dccc 2);
ystyr “hysbysiad adran 21” (“section 21 notice”) yw hysbysiad o dan is-adran (1)(b) neu (4)(a) o adran 21 o Ddeddf Tai 1988 (“Deddf 1988”);
ystyr “y Rheoliadau darpariaeth drosiannol” (“the transitional provision Regulations”) yw Rheoliadau Deddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019 (Darpariaeth Drosiannol ar gyfer Tenantiaethau Byrddaliadol Sicr) 2019 (O.S. 2019/1151);
mae i “tenantiaeth fyrddaliadol sicr” yr ystyr a roddir i “assured shorthold tenancy” yn Neddf 1988.
Gwybodaeth Cychwyn
I2A. 15 mewn grym ar 8.4.2021, gweler a. 19(1)
(1)Mae Deddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn Atodlen 1 (taliadau a ganiateir), ar ôl paragraff 10A mewnosoder—
10BMae taliad ffi resymol am ddatganiad ysgrifenedig pellach o gontract meddiannaeth safonol yn daliad a ganiateir.”
(3)Yn adran 4, ar ôl is-adran (2)(i) mewnosoder—
“(j)taliadau mewn cysylltiad â chopïau pellach o ddatganiad ysgrifenedig”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3A. 16 mewn grym ar 7.6.2021, gweler a. 19(3)
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: