Search Legislation

The Double Taxation Relief (Taxes on Income) (Chile) Order 2003

 Help about what version

What Version

  • Draft legislation

More Resources

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Double Taxation Relief (Taxes on Income)(Chile) Order 2003 No. 3200

CHAPTER IIDEFINITIONS

Article 3GENERAL DEFINITIONS

(1) For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires:

(a)the terms “a Contracting State” and “the other Contracting State” mean, as the context requires, the United Kingdom or Chile;

(b)the term “Chile” means the Republic of Chile, including any area outside the territorial sea designated under the laws of the Republic of Chile and in accordance with international law as an area within which the Republic of Chile may exercise sovereign rights with regard to the seabed and subsoil and their natural resources;

(c)the term “United Kingdom” means Great Britain and Northern Ireland, including any area outside the territorial sea designated under the laws of the United Kingdom and in accordance with international law as an area within which the United Kingdom may exercise sovereign rights with regard to the seabed and subsoil and their natural resources;

(d)the term “person” includes an individual, a company and any other body of persons;

(e)the term “company” means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;

(f)the terms “enterprise of a Contracting State” and “enterprise of the other Contracting State” mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(g)the term “business” includes the performance of professional services and of other activities of an independent character;

(h)the term “international traffic” means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

(i)the term “competent authority” means:

(i)in the case of Chile, the Minister of Finance or the Minister’s authorised representative, and

(ii)in the case of the United Kingdom, the Commissioners of Inland Revenue or their authorised representative;

(j)the term “national” means:

(i)in relation to Chile:

(a)any individual possessing the nationality of Chile; and

(b)any legal person, other legal entity or association deriving its status as such from the law in force in Chile.

(ii)in relation to the United Kingdom:

(a)any British citizen, or any British subject not possessing the citizenship of any other Commonwealth country or territory, provided he has the right of abode in the United Kingdom; and

(b)any legal person, other legal entity, partnership, or association deriving its status as such from the law in force in the United Kingdom.

(2) As regards the application of this Convention at any time by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the law of that State for the purposes of the taxes to which this Convention applies, any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing over a meaning given to the term under other laws of that State.

Article 4RESIDENT

(1) For the purposes of this Convention, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of the person’s domicile, residence, place of management, place of incorporation or any other criterion of a similar nature and also includes that State and any political subdivision or local authority thereof. This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income or capital gains from sources in that State.

(2) Where by reason of the provisions of paragraph (1) of this Article an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

(a)he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident only of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

(b)if the State in which his centre of vital interests cannot be determined, or if there is not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has an habitual abode;

(c)if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a national;

(d)if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

(3) Where by reason of the provisions of paragraph (1) of this Article a person other than an individual is a resident of both Contracting States, the competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement endeavour to determine the mode of application of this Convention to the person. In the absence of such agreement by the competent authorities of the Contracting States, the person shall not be entitled to any relief or exemption from tax provided for by this Convention, except as provided for by paragraph (2) of Article 21 of this Convention.

(4) An item of income, profit or gain derived through a person that is fiscally transparent under the laws of either Contracting State shall be considered to be derived by a resident of a Contracting State to the extent that the item is treated for the purposes of the taxation law of that Contracting State as the income, profit or gain of a resident.

(5) Notwithstanding any other provision of this Convention, an investment fund established and administered in Chile under law No 18,657 (Foreign Capital Investment Fund) of Chile or any substantially similar legislation enacted in Chile after the signature of this Convention shall, for the purposes of this Convention, be treated as a resident of Chile and subject to taxation in accordance with the laws of Chile in respect of income, profits or gains derived from property or investment in Chile, or in respect of remittances out of such income, profits or gains.

(6) Where under any provision of this Convention any income is relieved from tax in a Contracting State and, under the law in force in the other Contracting State a person, in respect of that income, is subject to tax by reference to the amount thereof which is remitted to or received in that other Contracting State and not by reference to the full amount thereof, then the relief to be allowed under this Convention in the first-mentioned Contracting State shall apply only to so much of the income as is taxed in the other Contracting State.

Article 5PERMANENT ESTABLISHMENT

(1) For the purposes of this Convention, the term “permanent establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

(2) The term “permanent establishment” includes especially:

(a)a place of management;

(b)a branch;

(c)an office;

(d)a factory;

(e)a workshop; and

(f)a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place relating to the exploration for or the exploitation of natural resources.

(3) The term “permanent establishment” shall also include:

(a)a building site or construction or installation project and supervisory activities in connection therewith, but only if such building site, construction or installation project or supervisory activities last more than six months; and

(b)the performance of professional services and of other activities of an independent character in a Contracting State, if such activities are carried on within that Contracting State for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days within any twelve month period; and

(c)the performance of professional services and of other activities of an independent character in a Contracting State by an individual, if that individual is present in that Contracting State for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days within any twelve month period.

(4) Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term “permanent establishment” shall be deemed not to include:

(a)the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

(c)the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;

(e)the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, supplying information or carrying out scientific research for the enterprise, and any other similar activity of a preparatory or auxiliary character.

(5) Notwithstanding the provisions of paragraphs (1), (2), and (3) of this Article, where a person (other than an agent of an independent status to whom paragraph (7) of this Article applies) is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph (4) of this Article which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.

(6) Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise shall, except with regard to reinsurance, be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State if it insures risks situated therein through a person other than an agent of independent status to whom paragraph (7) of this Article applies.

(7) An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.

(8) The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once