Chwilio Deddfwriaeth

Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Coronafeirws) (Cyfarfodydd) (Cymru) 2020

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

RHAN 4Addasu gofynion ynglŷn â mynediad i’r cyhoedd

Mynediad i gyfarfodydd awdurdodau lleol penodol ac at ddogfennau perthynol

19.  Mae’r Rhan hon o’r Rheoliadau hyn, heblaw rheoliad 22, yn peidio â chael effaith ar ddiwedd 30 Ebrill 2021.

20.—(1Mae adran 1 o Ddeddf Cyrff Cyhoeddus (Mynediad i Gyfarfodydd) 1960(1) yn cael effaith mewn perthynas â chyfarfod o awdurdod lleol y mae’r Ddeddf honno yn gymwys iddo (yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad) a gynhelir cyn diwedd 30 Ebrill 2021 fel pe bai—

(a)is-adran (1)(2) wedi ei hepgor;

(b)yn is-adran (2)—

(i)“Where a meeting is open to the public, a body may, by resolution exclude the public from the meeting” wedi ei roi yn lle “A body may, by resolution, exclude the public from a meeting”;

(ii)y geiriau o “and where such a resolution” hyd at y diwedd wedi eu hepgor;

(c)yn is-adran (4)—

(i)“The following provisions apply in relation to a meeting of a body—” wedi ei roi yn lle’r geiriau o flaen paragraff (a);

(ii)y canlynol wedi ei roi yn lle paragraffau (a) a (b)—

(a)public notice of the time of the meeting and, if the meeting is to be open to the public, how to access the meeting, must be given by publishing it electronically at least three clear days before the meeting or, if the meeting is convened at shorter notice, then as soon as reasonably practicable;

(b)the agenda for the meeting as supplied to members of the body must also be published electronically in advance of the meeting (but excluding, if thought fit, any relevant item), together with such further statements or particulars, if any, as are necessary to indicate the nature of the items included or, if thought fit in the case of any item, any reports or other documents supplied to members of the body in connection with the item;;

(iii)ym mharagraff (c), y geiriau o “and duly accredited” hyd at y diwedd wedi eu hepgor;

(d)y canlynol wedi ei roi o flaen is-adran (5)—

(4B) In subsection (4), “relevant item” means—

(a)where a meeting or part of a meeting is not likely to be open to the public by virtue of section 1(2), an item that would be considered while the meeting is not open to the public;

(b)where a meeting is not to be open to the public other than by virtue of section 1(2), an item which, in the opinion of the proper officer, would have been likely, had section 1(1), applied, to have been considered while the meeting was not open to the public by virtue of section 1(2).;

(e)yn is-adran (5), “Where a document is published under subsection (4), the publication thereby” wedi ei roi yn lle’r geiriau o’r dechrau hyd at “publication thereby”;

(f)is-adran (7) wedi ei hepgor.

(2Mae adran 100 o Ddeddf 1972 (cyfarfodydd pwyllgorau) yn cael effaith mewn perthynas â chyfarfod o awdurdod lleol y mae’r adran honno yn gymwys iddo (yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad) a gynhelir cyn diwedd 30 Ebrill 2021 fel pe bai—

(a)y canlynol wedi ei roi yn lle is-adran (1)—

(1) The Public Bodies (Admission to Meetings) Act 1960 (“the 1960 Act”) has effect in relation to meetings of committees of local authorities, subject to subsection (2).;

(b)is-adran (3) wedi ei hepgor.

21.—(1Mae Rhan 5A(3) o Ddeddf 1972 yn cael effaith fel y nodir yn y rheoliad hwn mewn perthynas â chyfarfod o awdurdod lleol y mae’r Rhan honno yn gymwys iddo (yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad), a gynhelir cyn diwedd 30 Ebrill 2021.

(2Mae adran 100A i’w darllen fel pe bai—

(a)is-adran (1) wedi ei hepgor;

(b)ym mhob un o is-adrannau (2) a (4), “Where a meeting is open to the public,” wedi ei fewnosod ar y dechrau;

(c)yn is-adran (5), “the meeting is not to be open” wedi ei roi yn lle “this section does not require the meeting to be open”;

(d)yn is-adran (6)—

(i)y canlynol wedi ei roi yn lle paragraff (a)—

(a)public notice of the time of the meeting and, if the meeting is to be open to the public, how to access the meeting, must be given by publishing it electronically at least three clear days before the meeting or, if the meeting is convened at shorter notice, then as soon as reasonably practicable;;

(ii)paragraff (c) wedi ei hepgor.

(3Mae adran 100B i’w darllen fel pe bai—

(a)yn is-adran (1), “published electronically” wedi ei roi yn lle “open to inspection by members of the public at the offices of the council”;

(b)yn is-adran (2), y canlynol wedi ei roi yn lle “items during which, in his opinion, the meeting is likely not to be open to the public”,

(a)if the meeting is to be open to the public, items during which, in the proper officer’s opinion, the meeting is likely not to be open to the public by virtue of section 100A(2) or (4), or

(b)if the meeting is not to be open to the public other than by virtue of section 100A(2) or (4), items during which, in the proper officer’s opinion, it is likely the meeting would not have been open to the public by virtue of section 100A(2) or (4), had section 100A(1) applied.;

(c)yn is-adran (3)—

(i)“published electronically” wedi ei roi yn lle “open to inspection”;

(ii)“so published” wedi ei roi yn lle “so open”;

(iii)ym mharagraff (a), “published electronically as soon as reasonably practicable” wedi ei roi yn lle “open to inspection from the time the meeting is convened”;

(iv)y canlynol wedi ei roi yn lle paragraff (b)—

(b)where an item is added to an agenda which has been published electronically, the item (or the revised agenda), and any report for the meeting relating to the item, must be published electronically when the item is added to the agenda;;

(v)“published electronically” wedi ei roi yn lle “open to inspection by the public”;

(d)yn is-adran (4)(a)—

(i)“published electronically in pursuance of subsection (1) above” wedi ei roi yn lle “open to inspection by members of the public in pursuance of subsection (1) above for”;

(ii)“as soon as reasonably practicable” wedi ei roi yn lle “from the time the meeting is convened”;

(e)yn is-adran (5)—

(i)“published electronically” wedi ei roi yn lle “open to inspection by the public”;

(ii)ym mharagraff (b), “, or would be likely, by virtue of section 100A(4)” wedi ei roi ar ôl “are likely”;

(f)is-adrannau (6) i (8) wedi eu hepgor.

(4Mae Rhan 5A i’w darllen fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle adran 100C—

100C    Inspection of minutes and other documents after meetings

(1) Subsections (2) and (3) apply in relation to a meeting of a principal council held before the coming into force of the Local Authorities (Coronavirus) (Meetings) (Wales) Regulations 2020.

(2) Until the expiration of the period of six years beginning with the date of a meeting of a principal council to which this subsection applies, a copy of the following documents must, so far as reasonably practicable, be supplied on request to a member of the public—

(a)the minutes of the meeting, excluding so much of the minutes of proceedings during which the meeting was not open to the public as discloses exempt information,

(b)where applicable, a summary under subsection (2) of this section as it had effect immediately before the Local Authorities (Coronavirus) (Meetings) (Wales) Regulations 2020 came into force,

(c)the agenda for the meeting, and

(d)so much of any report for the meeting as relates to any item during which the meeting was open to the public.

(3) A principal council may charge a reasonable fee for providing a document under subsection (2).

(4) Subsections (5) to (9) apply in relation to a meeting of a principal council held after the coming into force of the Local Authorities (Coronavirus) (Meetings) (Wales) Regulations 2020.

(5) As soon as reasonably practicable after a meeting of a principal council to which this subsection applies, and in any event before the end of the period of five working days beginning with the day on which the meeting is held, the council must publish electronically a note setting out—

(a)the names of the members who attended the meeting, and any apologies for absence;

(b)any declarations of interests;

(c)any decisions taken at the meeting, including the outcomes of any votes, but excluding anything relating to a decision taken when the meeting was not open to the public as discloses exempt information.

(6) The following documents are to be published electronically as soon as reasonably practicable after a meeting of a principal council to which this subsection applies—

(a)the minutes of the meeting, excluding so much of the minutes of proceedings during which the meeting was not open to the public as discloses exempt information;

(b)where applicable, a summary under subsection (9) below;

(c)the final agenda for the meeting (if not already published electronically under section 100B);

(d)so much of any report for the meeting as does not relate to an item during which the meeting was not open to the public (if not already published electronically under section 100B).

(7) Anything published electronically under this section or section 100B must remain accessible electronically by members of the public.

(8) In subsections (5)(c) and (6)(a) and (d), references to a period when, or during which, a meeting was not open to the public are, if the meeting was not open to the public other than by virtue of section 100A(2) or (4), references to a period when, or during which, in the proper officer’s opinion, it is likely the meeting would not have been open to the public by virtue of section 100A(2) or (4), had section 100A(1) applied.

(9) Where, in consequence of the exclusion of parts of the minutes which disclose exempt information, a document to be published under subsection (6)(a) does not provide members of the public with a reasonably fair and coherent record of the whole or part of the proceedings, the proper officer must make a written summary of the proceedings or the part, as the case may be, which provides such a record without disclosing the exempt information.

(5Mae Rhan 5A i’w darllen fel pe bai adran 100D wedi ei hepgor; ond rhaid i’r prif gyngor gadw’r papurau cefndir ar gyfer adroddiad ar gyfer cyfarfod (o fewn ystyr yr adran honno) am gyfnod o bedair blynedd o leiaf gan ddechrau ar ddyddiad y cyfarfod y maent yn ymwneud ag ef.

(6Yn adran 100E, mae is-adran (2) i’w darllen fel pe bai—

(a)“100C” wedi ei roi yn lle “100D”;

(b)ym mharagraff (a), “published electronically on the website of every constituent council” wedi ei roi yn lle’r geiriau o “given by posting it” hyd at y diwedd;

(c)paragraffau (b) ac (c) wedi eu hepgor.

(7Mae adran 100F i’w darllen fel pe bai—

(a)yn is-adran (1), “so far as reasonably practicable be supplied on request to” wedi ei roi yn lle “be open to inspection by”;

(b)“supplied” wedi ei roi yn lle pob cyfeiriad arall at “open to inspection”.

(8Mae adran 100H i’w darllen fel pe bai—

(a)yn is-adran (1), “section 100G to be open to inspection is to be open to inspection at all reasonable hours and without payment” wedi ei roi yn lle’r geiriau o “any provision of this Part” hyd at y diwedd;

(b)yn is-adran (2), “section 100G” wedi ei roi yn lle “any provision of this Part”;

(c)y canlynol wedi ei fewnosod ar ôl is-adran (3)—

(3A) Provisions in this Part which require the publication or supply of documents do not require or authorise the doing of any act which infringes the copyright in any work except that, where the owner of the copyright is a principal council, nothing done in pursuance of those provisions shall constitute an infringement of the copyright.;

(d)is-adran (4) wedi ei hepgor;

(e)yn is-adran (5), “is published electronically or supplied to a member of the public in accordance with this Part,” wedi ei roi yn lle paragraffau (a) a (b);

(f)yn is-adran (6), paragraffau (b), (c) ac (e) wedi eu hepgor;

(g)yn is-adran (7), “or otherwise access” wedi ei fewnosod ar ôl “inspect”.

(9Mae adran 100J(3) i’w darllen fel pe bai “, (cd), (d), (f)” wedi ei hepgor.

22.—(1Mae paragraff 41 o Atodlen 12 i Ddeddf 1972 i’w darllen, mewn perthynas ag unrhyw awdurdod lleol y mae’r paragraff hwnnw yn gymwys iddo (yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad), fel pe bai—

(a)yn is-baragraff (1), “or (2A)” wedi ei fewnosod ar ôl “sub-paragraph (2)”;

(b)y canlynol wedi ei fewnosod ar ôl is-baragraff (2)—

(2A) Notwithstanding anything in any enactment or rule of law to the contrary, the minutes of the proceedings of a meeting of a local authority held after the Local Authorities (Coronavirus) (Meetings) (Wales) Regulations 2020 come into force and before 1 May 2021 may be drawn up in a document, and that document must be authenticated by the person who presided at that meeting; and any minute purporting to be so authenticated must be received in evidence without further proof.;

(c)yn is-baragraff (3), “or authenticated” wedi ei fewnosod ar ôl “signed”.

(2Mae paragraff 44(2) o Atodlen 12 i Ddeddf 1972 i’w ddarllen, mewn perthynas ag unrhyw awdurdod lleol y mae’r paragraff hwnnw yn gymwys iddo (yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad), fel pe bai “, or authenticated,” wedi ei fewnosod ar ôl “signed”.

23.—(1Mae Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Trefniadau Gweithrediaeth) (Penderfyniadau, Dogfennau a Chyfarfodydd) (Cymru) 2001(4) (“y Rheoliadau”) yn cael effaith mewn perthynas â chyfarfod a gynhelir, neu benderfyniad gweithrediaeth a wneir, cyn diwedd 30 Ebrill 2021 fel y nodir yn y rheoliad hwn.

(2Mae’r Rheoliadau i’w darllen fel pe bai rheoliad 3 wedi ei hepgor.

(3Mae rheoliad 4 i’w ddarllen fel pe bai—

(a)paragraff (1) wedi ei hepgor;

(b)ym mhob un o baragraffau (2) a (3), “Pan fo cyfarfod yn agored i’r cyhoedd,” wedi ei fewnosod ar y dechrau;

(c)ym mharagraff (6)—

(i)yn is-baragraff (a) “ac, os bwriedir i unrhyw ran o’r cyfarfod fod yn agored i’r cyhoedd, sut i gael mynediad at y cyfarfod” wedi ei roi yn lle “a’r man cyfarfod”;

(ii)yn is-baragraff (a)(i), “gyhoeddi ar wefan” wedi ei roi yn lle “bostio ym mhrif swyddfeydd”;

(iii)yn is-baragraff (a)(ii), “gyhoeddi ar wefan yr awdurdod cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol” wedi ei roi yn lle “bostio ym mhrif swyddfeydd yr awdurdod adeg cynnull y cyfarfod”;

(iv)yn is-baragraff (b), paragraff (ii) a’r “a” sy’n dod o’i flaen wedi eu hepgor.

(4Mae rheoliad 5 i’w ddarllen fel pe bai—

(a)ym mharagraff (1), “gael eu cyhoeddi ar wefan yr awdurdod” wedi ei roi yn lle “fod yn agored i aelodau o’r cyhoedd eu harchwilio ym mhrif swyddfeydd yr awdurdod”;

(b)ym mharagraff (2), “cyhoeddi” wedi ei roi yn lle “darparu”;

(c)ym mharagraff (2), y canlynol wedi ei roi yn lle “ag eitemau nad yw’r cyfarfod, ym marn y swyddog priodol, yn debyg o fod yn agored i’r cyhoedd tra byddant yn cael eu trafod",

(a)os yw’r cyfarfod i fod yn agored i’r cyhoedd, ag eitemau pryd nad yw’r cyfarfod, ym marn y swyddog priodol, yn debyg o fod yn agored i’r cyhoedd yn rhinwedd rheoliad 4(2) neu (3), neu

(b)os nad yw’r cyfarfod i fod yn agored i’r cyhoedd heblaw yn rhinwedd rheoliad 4(2) neu (3), ag eitemau pryd nad yw’n debygol, ym marn y swyddog priodol, y buasai’r cyfarfod yn agored i’r cyhoedd yn rhinwedd rheoliad 4(2) neu (3), pe buasai rheoliad 3 yn gymwys.;

(d)ym mharagraff (3)—

(i)“baragraff (1) iddi gael ei chyhoeddi ar wefan yr awdurdod” wedi ei roi yn lle “baragraff (1) iddi fod yn agored i’w harchwilio”;

(ii)“gael ei chyhoeddi felly” wedi ei roi yn lle “fod yn agored felly”;

(iii)yn is-baragraff (a), “cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol” wedi ei roi yn lle “o’r amser y mae’r cyfarfod yn cael ei gynnull”;

(iv)y canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (b)—

(b)pan fydd eitem yn cael ei hychwanegu at agenda a gyhoeddwyd ar wefan yr awdurdod, rhaid i’r eitem (neu’r agenda diwygiedig), ac unrhyw adroddiad i’r cyfarfod sy’n ymwneud â’r eitem, gael eu cyhoeddi ar wefan yr awdurdod pan ychwanegir yr eitem at yr agenda;;

(v)“gael eu cyhoeddi ar wefan yr awdurdod” wedi ei roi yn lle “fod yn agored i’r cyhoedd eu harchwilio”;

(e)ym mharagraff (4)(a)(5)

(i)“wedi ei gyhoeddi ar wefan yr awdurdod” wedi ei roi yn lle “yn agored i aelodau o’r cyhoedd ei archwilio”;

(ii)ym mharagraff (i), “am” wedi ei hepgor;

(iii)ym mharagraff (ii), “cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol” wedi ei roi yn lle “o’r amser y bydd y cyfarfod yn cael ei gynnull”;

(f)ym mharagraff (5)—

(i)“wedi ei gyhoeddi ar wefan yr awdurdod” wedi ei roi yn lle “yn agored i’r cyhoedd ei archwilio”;

(ii)“, neu y byddent yn debygol o’u gwahardd o’i herwydd yn rhinwedd rheoliad 4(3)” wedi ei fewnosod ar ôl “yn ymwneud â hi”;

(g)paragraffau (6) i (8) wedi eu hepgor.

(5Mae’r Rheoliadau i’w darllen fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle rheoliad 8—

Archwilio dogfennau yn dilyn penderfyniadau gweithrediaeth

8.(1) Mae paragraffau (2), (3) a (6) yn gymwys mewn perthynas â chyfarfodydd a gynhaliwyd, a phenderfyniadau gweithrediaeth a wnaed (boed mewn cyfarfod neu beidio), cyn i Reoliadau Awdurdodau Lleol (Coronafeirws) (Cyfarfodydd) (Cymru) 2020 ddod i rym.

(2) Ar ôl cyfarfod corff penderfynu lle mae penderfyniad gweithrediaeth wedi ei wneud neu ar ôl i aelod unigol wneud penderfyniad gweithrediaeth, rhaid i’r swyddog priodol sicrhau y bydd copi—

(a)o unrhyw ddatganiadau ysgrifenedig a baratowyd yn unol â rheoliad 6 neu 7; a

(b)o unrhyw adroddiad a ystyriwyd yn y cyfarfod neu, yn ôl fel y digwydd, a ystyriwyd gan yr aelod unigol, sef adroddiad sy’n berthnasol i benderfyniad sy’n cael ei gofnodi yn unol â rheoliad 6 neu 7 neu, pan nad oes ond rhan o’r adroddiad yn berthnasol i’r penderfyniad hwnnw, y rhan honno,

cyn belled ag y bo’n rhesymol ymarferol, yn cael ei ddarparu ar gais i aelod o’r cyhoedd.

(3) Caiff prif gyngor godi ffi resymol am ddarparu dogfen o dan baragraff (2).

(4) Mae paragraffau (5) a (6) yn gymwys mewn perthynas â chyfarfodydd a gynhaliwyd, a phenderfyniadau gweithrediaeth a wnaed (boed mewn cyfarfod neu beidio), ar ôl i Reoliadau Awdurdodau Lleol (Coronafeirws) (Cyfarfodydd) (Cymru) 2020 ddod i rym.

(5) Ar ôl cyfarfod corff penderfynu lle mae penderfyniad gweithrediaeth wedi ei wneud neu ar ôl i aelod unigol wneud penderfyniad gweithrediaeth, rhaid i’r swyddog priodol sicrhau y bydd copi—

(a)o unrhyw ddatganiadau ysgrifenedig a baratowyd yn unol â rheoliad 6 neu 7; a

(b)o unrhyw adroddiad a ystyriwyd yn y cyfarfod neu, yn ôl fel y digwydd, a ystyriwyd gan yr aelod unigol, sef adroddiad sy’n berthnasol i benderfyniad sy’n cael ei gofnodi yn unol â rheoliad 6 neu 7 neu, pan nad oes ond rhan o’r adroddiad yn berthnasol i’r penderfyniad hwnnw, y rhan honno,

yn cael ei gyhoeddi, cyn belled ag y bo’n rhesymol ymarferol, ar wefan yr awdurdod lleol perthnasol.

(6) Rhaid peidio â chymryd bod unrhyw beth yn y rheoliad hwn yn awdurdodi swyddog priodol i ddatgelu gwybodaeth esempt neu gyfrinachol neu’n ei gwneud yn ofynnol iddo ei datgelu.

(6Mae’r Rheoliadau i’w darllen fel pe bai rheoliad 9 wedi ei hepgor.

(7Mae rheoliad 10 i’w ddarllen fel pe bai—

(a)ym mharagraff (1)—

(i)“i’r graddau y mae’n rhesymol ymarferol, gael ei darparu ar gais i unrhyw aelod o’r awdurdod lleol” wedi ei roi yn lle “fod yn agored i unrhyw aelod o’r awdurdod lleol ei harchwilio”;

(ii)“pan ddaw’r cyfarfod i ben” wedi ei hepgor;

(iii)“cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol” wedi ei roi yn lle “yn union”;

(b)“yn cael ei darparu” wedi ei roi yn lle “ar gael i’w harchwilio”, ym mhob lle y mae’n digwydd.

(8Mae rheoliad 13 i’w ddarllen fel pe bai—

(a)paragraffau (1) a (2) wedi eu hepgor;

(b)ym mharagraff (3)—

(i)“Nid yw darpariaethau yn y Rheoliadau hyn sy’n ei gwneud yn ofynnol i ddogfennau gael eu cyhoeddi neu eu darparu” wedi ei roi yn lle “Nid yw paragraff (2)”;

(ii)“â’r darpariaethau hynny” wedi ei roi yn lle “â’r paragraff hwnnw”;

(c)ym mharagraff (4), “Pan fydd y Rheoliadau hyn yn ei gwneud yn ofynnol i unrhyw ddogfen gael ei chyhoeddi ar wefan awdurdod neu ei darparu i aelodau o’r cyhoedd,” wedi ei roi yn lle’r geiriau o “Pan fydd unrhyw ddogfen” hyd at ddiwedd is-baragraff (b);

(d)ym mharagraff (5)—

(i)“yn ei gwneud yn ofynnol iddo gael ei ddarparu i aelod o’r cyhoedd ar gais” wedi ei roi yn lle “yn ei gwneud yn ofynnol iddo fod ar gael i aelodau o’r cyhoedd ei archwilio”;

(ii)“rhaid ei ddarparu ar gais” wedi ei roi yn lle “rhaid trefnu iddo fod ar gael i’w archwilio gan y cyhoedd”;

(e)y canlynol wedi ei fewnosod ar ôl paragraff (5)—

(5A) Rhaid i unrhyw beth a gyhoeddir yn electronig o dan reoliad 8 gael ei gadw gan yr awdurdod lleol a rhaid iddo barhau i fod ar gael yn electronig i aelodau o’r cyhoedd.;

(f)ym mharagraff (6)—

(i)“y byddai rheoliad 9 yn ei gwneud yn ofynnol iddynt fod ar gael i aelodau o’r cyhoedd eu harchwilio, oni bai am reoliad 23(6) o Reoliadau Awdurdodau Lleol (Coronafeirws) (Cyfarfodydd) (Cymru) 2020, gael eu cadw gan yr awdurdod lleol” wedi ei roi yn lle “y mae rheoliad 9 yn ei gwneud yn ofynnol iddynt fod ar gael i aelodau o’r cyhoedd eu harchwilio gael eu cadw gan yr awdurdod lleol”;

(ii)“a bod ar gael i’w harchwilio gan y cyhoedd” wedi ei hepgor.

(9Mae’r Rheoliadau i’w darllen fel pe bai rheoliad 14 wedi ei hepgor.

(2)

Diwygiwyd is-adran (1) gan adran 3 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Mynediad at Wybodaeth) 1985 (p. 43) ac Atodlen 2 iddi.

(3)

Mewnosodwyd Rhan 5A gan adran 1 o Ddeddf Llywodraeth Leol (Mynediad at Wybodaeth) 1985 (p. 43).

(5)

Amnewidwyd paragraff (4) gan reoliad 2(2) o Reoliadau Awdurdodau Lleol (Trefniadau Gweithrediaeth) (Penderfyniadau, Dogfennau a Chyfarfodydd) (Cymru) (Diwygio) 2002 (O.S. 2002/1385 (Cy. 135)).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill