- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) For regulation 6 (repayment of loan etc. to a local authority), substitute—
6.—(1) For the purpose of Chapter 1 of Part 1 and subject to paragraph (3) of this regulation, the sums to which paragraph (2) refers must be treated as capital receipts.
(2) Sums received by a local authority as repayment of the principal of an advance, a grant or any other financial assistance given by that local authority for such a purpose that, if the giving of that financial assistance had been expenditure incurred by the local authority at the time of the repayment, it would have constituted capital expenditure.
(3) For the purpose of Chapter 1 of Part 1 and subject to regulation 6A below, the sums to which paragraphs (4) to (6) refer must not be treated as capital receipts.
(4) Sums received by a local authority in connection with the repayment of the principal of an advance, a grant or any other financial assistance—
(a)to an officer of the authority pursuant to the terms and conditions of that officer’s employment; or
(b)in connection with the appointment of a person as an officer of the authority, to that person.
(5) Sums received by a local authority in respect of the redemption on maturity of a bond or the disposal of a bond.
(6) Sums received by a community council or charter trustees as repayment of the principal of an advance, a grant or any other financial assistance given by that community council or charter trustees.
(7) In paragraphs (4) and (5), “local authority” includes a community council and charter trustees.”
(2) After regulation 6, insert—
6A.—(1) For the purpose of Chapter 1 of Part 1, the sums to which paragraph (2) refers must be treated as capital receipts.
(2) Sums received by a local authority in respect of the redemption on maturity of a bond or the disposal of a bond where—
(a)the acquisition of the bond was prior to 1 April 2018; and
(b)expenditure on the acquisition was treated as capital expenditure.
(3) In paragraph (2) “local authority” includes a community council and charter trustees.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys