Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Language Standards (No. 1) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 1THE STANDARDS

1Standards relating to the use of the Welsh language within a body’s internal administration
Standard 98:You must develop a policy on using Welsh internally for the purpose of promoting and facilitating the use of the language, and you must publish that policy on your intranet.
Standard 99:When you offer a new post to an individual, you must ask that individual whether he or she wishes for the contract of employment or contract for services to be provided in Welsh; and if that is the individual’s wish you must provide the contract in Welsh.
Standard 100:

You must—

(a)

ask each employee whether he or she wishes to receive any paper correspondence that relates to his or her employment, and which is addressed to him or her personally, in Welsh, and

(b)

if an employee so wishes, provide any such correspondence to that employee in Welsh.

Standard 101:You must ask each employee whether he or she wishes to receive any documents that outline his or her training needs or requirements in Welsh; and if that is the employee’s wish you must provide any such documents to him or to her in Welsh.
Standard 102:You must ask each employee whether he or she wishes to receive any documents that outline his or her performance objectives in Welsh; and if that is the employee’s wish you must provide any such documents to him or to her in Welsh.
Standard 103:You must ask each employee whether he or she wishes to receive any documents that outline or record his or her career plan in Welsh; and if that is the employee’s wish you must provide any such documents to him or to her in Welsh.
Standard 104:

You must ask each employee whether he or she wishes to receive any forms that record and authorise—

(a)

annual leave,

(b)

absences from work, and

(c)

flexible working hours,

in Welsh; and if that is an employee’s wish, you must provide any such forms to him or to her in Welsh.

Standard 105:If you publish a policy relating to behaviour in the workplace, you must publish it in Welsh.
Standard 106:If you publish a policy relating to health and well-being at work, you must publish it in Welsh.
Standard 107:If you publish a policy relating to salaries or workplace benefits, you must publish it in Welsh.
Standard 108:If you publish a policy relating to performance management, you must publish it in Welsh.
Standard 109:If you publish a policy about absence from work, you must publish it in Welsh.
Standard 110:If you publish a policy relating to working conditions, you must publish it in Welsh.
Standard 111:If you publish a policy regarding work patterns, you must publish it in Welsh.
2Standards relating to complaints made by a member of a body’s staff
Standard 112:

You must allow each member of staff—

(a)

to make complaints to you in Welsh, and

(b)

to respond in Welsh to any complaint made about him or about her.

Standard 112A:

You must state in any document that you have that sets out your procedures for making complaints that each member of staff may—

(a)

make a complaint to you in Welsh, and

(b)

respond to a complaint made about him or about her in Welsh;

and you must also inform each member of staff of that right.

Standard 113:

If you receive a complaint from a member of staff or a complaint about a member of staff, and a meeting is required with that member of staff, you must—

(a)

offer to conduct the meeting in Welsh, and

(b)

if the member of staff wishes for the meeting to be conducted in Welsh, conduct the meeting in Welsh (without the assistance of a simultaneous or consecutive translation service).

Standard 114:

If you receive a complaint from a member of staff or a complaint about a member of staff, and a meeting is required with that member of staff, you must—

(a)

ask the member of staff whether he or she wishes to use the Welsh language at the meeting;

(b)

explain that you will provide a translation service from Welsh to English for that purpose if it is required;

and if the member of staff wishes to use the Welsh language, you must provide a simultaneous translation service from Welsh to English at the meeting (unless you conduct the meeting in Welsh without translation services).

Standard 115:

When you inform a member of staff of a decision you have reached in relation to a complaint made by him or by her, or in relation to a complaint made about him or about her, you must do so in Welsh if that member of staff—

(a)

made the complaint in Welsh,

(b)

responded in Welsh to a complaint about him or about her,

(c)

asked for a meeting about the complaint to be conducted in Welsh, or

(ch)

asked to use the Welsh language at a meeting about the complaint.

3Standards relating to a body disciplining staff
Standard 116:You must allow all members of staff to respond in Welsh to allegations made against them in any internal disciplinary process.
Standard 116A:

You must—

(a)

state in any document that you have which sets out your arrangements for disciplining staff that any member of staff may respond in Welsh to any allegations made against him or against her, and

(b)

if you commence a disciplinary procedure in relation to a member of staff, inform that member of staff of that right.

Standard 117:

If you organise a meeting with a member of staff regarding a disciplinary matter that relates to his or to her conduct you must—

(a)

offer to conduct the meeting in Welsh; and

(b)

if the member of staff wishes for the meeting to be conducted in Welsh, conduct the meeting in Welsh (without the assistance of a simultaneous or consecutive translation service).

Standard 118:

If you organise a meeting with a member of staff regarding a disciplinary matter that relates to his or her conduct you must—

(a)

ask the member of staff whether he or she wishes to use the Welsh language at the meeting, and

(b)

explain that you will provide a translation service for that purpose if it is required;

and, if the member of staff wishes to use the Welsh language, you must provide a simultaneous translation service from Welsh to English at the meeting (unless you conduct the meeting in Welsh without a translation service).

Standard 119:

When you inform a member of staff of a decision you have reached following a disciplinary process, you must do so in Welsh if that member of staff—

(a)

responded to allegations made against him or her in Welsh,

(b)

asked for a meeting regarding the disciplinary process to be conducted in Welsh, or

(c)

asked to use the Welsh language at a meeting regarding the disciplinary process.

4Standards relating to a body’s information technology and about support material provided by a body, and relating to the intranet
Standard 120:You must provide staff with computer software for checking spelling and grammar in Welsh, and provide Welsh language interfaces for software (where an interface exists).
Standard 121:

You must ensure that—

(a)

the text of each page of your intranet is available in Welsh,

(b)

every Welsh language page on your intranet is fully functional, and

(c)

the Welsh language is treated no less favourably than the English language on your intranet.

Standard 122:

You must ensure that—

(a)

the text of the homepage of your intranet is available in Welsh,

(b)

any Welsh language text on your intranet’s home-page (or, where relevant, your Welsh language intranet homepage) is fully functional, and

(c)

the Welsh language is treated no less favourably than the English language in relation to the homepage of your intranet.

Standard 123:

You must ensure that each time you publish a new intranet page or amend a page—

(a)

the text of that page is available in Welsh,

(b)

any Welsh language version of that page is fully functional, and

(c)

the Welsh language is treated no less favourably than the English language in relation to the text of that page.

Standard 124:If you have a Welsh language page on your intranet that corresponds to an English language page, you must state clearly on the English language page that the page is also available in Welsh, and must provide a direct link to the Welsh language page on the corresponding English language page.
Standard 125:You must designate and maintain a page (or pages) on your intranet which provides services and support material to promote the Welsh language and to assist your staff to use the Welsh language.
Standard 126:You must provide the interface and menus on your intranet pages in Welsh.
5Standards relating to a body developing Welsh language skills through planning and training its workforce
Standard 127:You must assess the Welsh languages skills of your employees.
Standard 128:

You must provide training in Welsh in the following areas, if you provide such training in English—

(a)

recruitment and interviewing;

(b)

performance management;

(c)

complaints and disciplinary procedures;

(ch)

induction;

(d)

dealing with the public; and

(dd)

health and safety.

Standard 129:

You must provide training (in Welsh) on using Welsh effectively in—

(a)

meetings;

(b)

interviews; and

(c)

complaints and disciplinary procedures.

Standard 130:

You must provide opportunities during working hours—

(a)

for your employees to receive basic Welsh language lessons, and

(b)

for employees who manage others to receive training on using the Welsh language in their role as managers.

Standard 131:You must provide opportunities for employees who have completed basic Welsh language training to receive further training free of charge, to develop their language skills.
Standard 132:

You must provide training courses so that your employees can develop—

(a)

awareness of the Welsh language (including awareness of its history and its role in Welsh culture);

(b)

an understanding of the duty to operate in accordance with the Welsh language standards;

(c)

an understanding of how the Welsh language can be used in the workplace.

Standard 133:When you provide information to new employees (for example by means of an induction process), you must provide information for the purpose of raising their awareness of the Welsh language.
Standard 134:You must provide text or a logo for your staff to include in e-mail signatures which will enable them to indicate whether they speak Welsh fluently or whether they are learning the language.
Standard 135:You must provide wording for your employees which will enable them to include a Welsh language version of their contact details in e-mail messages, and to provide a Welsh language version of any message which informs others that they are unavailable to respond to e-mail messages.
6Standards relating to a body recruiting and appointing
Standard 136:

When you assess the requirements for a new or vacant post, you must assess the need for Welsh language skills, and categorise it as a post where one or more of the following apply—

(a)

Welsh language skills are essential;

(b)

Welsh language skills need to be learnt when appointed to the post;

(c)

Welsh language skills are desirable; or

(ch)

Welsh language skills are not necessary.

Standard 136A:

If you have categorised a post as one where Welsh language skills are essential, desirable or need to be learnt you must—

(a)

specify that when advertising the post, and

(b)

advertise the post in Welsh.

Standard 137:When you advertise a post, you must state that applications may be submitted in Welsh, and that an application submitted in Welsh will not be treated less favourably than an application submitted in English.
Standard 137A:

If you publish—

(a)

application forms for posts;

(b)

material that explains your procedure for applying for posts;

(c)

information about your interview process, or about other assessment methods when applying for posts;

(ch)

job descriptions;

you must publish them in Welsh; and you must ensure that the Welsh language versions of the documents are treated no less favourably than any English language versions of those documents.

Standard 137B:You must not treat an application for a post made in Welsh less favourably than you treat an application made in English (including, amongst other matters, in relation to the closing date you set for receiving applications and in relation to any time-scale for informing individuals of decisions).
Standard 138:You must ensure that your application forms for posts provide a space for individuals to indicate that they wish an interview or other method of assessment in Welsh and if an individual so wishes, you must conduct any interview or other method of assessment in Welsh (without the assistance of a simultaneous or consecutive translation service).
Standard 139:

You must ensure that your application forms for posts—

(a)

provide a space for individuals to indicate that they wish to use the Welsh language at an interview or at any other method of assessment, and

(b)

explain that you will provide a translation service from Welsh to English for that purpose if it is required;

and, if the individual wishes to use the Welsh language at the interview or assessment, you must provide a simultaneous translation service at the interview or assessment (unless you conduct the interview or assessment in Welsh without that translation service).

Standard 140:When you inform an individual of your decision in relation to an application for a post, you must do so in Welsh if the application was made in Welsh.
7Standards relating to signs displayed in a body’s workplace
Standard 141:When you erect a new sign or renew a sign in your workplace (including temporary signs), any text displayed on the sign must be displayed in Welsh (whether on the same sign as the corresponding English language text or on a separate sign), and if the same text is displayed in Welsh and in English, you must not treat the Welsh language text less favourably than the English language text.
Standard 142:When you erect a new sign or renew a sign in your workplace (including temporary signs) which conveys the same information in Welsh and in English, the Welsh-language text must be positioned so that it is likely to be read first.
Standard 143:You must ensure that the Welsh language text on signs displayed in your workplace is accurate in terms of meaning and expression.
8Standard relating to audio announcements and messages in a body’s workplace
Standard 144:When you make announcements in the workplace using audio equipment, that announcement must be made in Welsh, and if the announcement is made in Welsh and in English, the announcement must be made in Welsh first.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill