- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Welfare of Animals at the Time of Killing (Wales) Regulations 2014, SCHEDULE 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 28
1. In this Schedule—
(a)“animal” (“anifail”) means—
(i)reptiles and amphibians;
(ii)invertebrate animals; or
(iii)poultry, rabbits or hares killed elsewhere than in a slaughterhouse by their owner for the owner’s private domestic consumption; and
(b)“killing” (“lladd”), “poultry” (“dofednod”), “restraint” (“ffrwyno”) and “stunning” (“stynio”) have the same meanings as in the EU Regulation.
Commencement Information
I1Sch. 4 para. 1 in force at 20.5.2014, see reg. 1(c)
2. Subject to paragraph 3, this Schedule applies to the killing of animals which are bred or kept for the production of meat, skin or other products.
Commencement Information
I2Sch. 4 para. 2 in force at 20.5.2014, see reg. 1(c)
3. This Schedule does not apply to animals which are killed—
(a)as a result of any act lawfully done under the Animals (Scientific Procedures) Act 1986.;
(b)during hunting or recreational fishing activities; or
(c)during sporting events.
Commencement Information
I3Sch. 4 para. 3 in force at 20.5.2014, see reg. 1(c)
4.—(1) No person engaged in the restraint, stunning or killing of an animal may—
(a)cause any avoidable pain, distress or suffering to that animal; or
(b)permit that animal to sustain any avoidable pain, distress or suffering.
(2) No person may engage in the restraint, stunning or killing of an animal unless that person has the knowledge and skill necessary to perform those operations humanely and efficiently.
Commencement Information
I4Sch. 4 para. 4 in force at 20.5.2014, see reg. 1(c)
5. Poultry, rabbits or hares which are bled by their owner outside a slaughterhouse for the owner’s private domestic consumption must be—
(a)stunned before bleeding in accordance with the methods and specific requirements in Chapters I and II of Annex I and, where appropriate, Part 5 of Schedule 2; and
(b)bled after stunning without delay.
Commencement Information
I5Sch. 4 para. 5 in force at 20.5.2014, see reg. 1(c)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys