Chwilio Deddfwriaeth

The Allocation of Housing and Homelessness (Eligibility) (Wales) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Allocation of Housing and Homelessness (Eligibility) (Wales) Regulations 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Other persons from abroad who are ineligible for an allocation of housing accommodationE+W

4.—(1) A person who is not subject to immigration control is to be treated as a person from abroad who is ineligible for an allocation of housing accommodation under Part 6 of the 1996 Act if—

(a)subject to paragraph (2), the person is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man, or the Republic of Ireland;

(b)the person’s only right to reside in the United Kingdom—

(i)is derived from the person’s status as a jobseeker or a family member of a jobseeker; or

(ii)is an initial right to reside for a period not exceeding three months under regulation 13 of the EEA Regulations(1); or

(iii)is a derivative right to reside to which the person is entitled under regulation 15A(1) of the EEA Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the applicant satisfies the criteria in regulation 15A(4A) of those Regulations(2); or

(iv)is derived from Article 20 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in a case where the right to reside arises because a British citizen would otherwise be deprived of the genuine enjoyment of the substance of their rights as a European Union citizen; or

(c)the person’s only right to reside in the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland—

(i)is a right equivalent to one of those mentioned in sub-paragraph (b)(i), (ii) or (iii) which is derived from the Treaty on the Functioning of the European Union; or

(ii)is derived from Article 20 of the Treaty of the Functioning of the European Union in a case where the right to reside—

(aa)in the Republic of Ireland arises because an Irish citizen; or

(bb)in the Channel Islands or the Isle of Man arises because a British citizen also entitled to reside there,

would otherwise be deprived of the genuine enjoyment of the substance of their rights as a European Union citizen.

(2) The following are not to be treated as persons from abroad who are ineligible for an allocation of housing accommodation pursuant to paragraph (1)(a)—

(a)a worker;

(b)a self-employed person;

(c)a person who is treated as a worker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 6(1) of the EEA Regulations pursuant to regulation 5 of the Accession Regulations 2013 (right of residence of an accession State national subject to worker authorisation);

(d)a person who is the family member of a person specified in sub-paragraphs (a)-(c);

(e)a person with a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of regulation 15(1)(c), (d) or (e) of the EEA Regulations; and

(f)a person who is in the United Kingdom as a result of the person’s deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom.

Commencement Information

I1Reg. 4 in force at 31.10.2014, see reg. 1(1)

(1)

Regulation 13 was amended by S.I. 2012/1547.

(2)

Regulation 15A was added by S.I. 2012/1547 and has been amended by regulation 2 of, and the Schedule to S.I. 2012/2560.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill