- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) The title of these Regulations is the Deregistration and Exchange of Common Land and Greens (Procedure) (Wales) Regulations 2012.
(2) These Regulations come into force on 1 April 2012.
(3) These Regulations apply in relation to Wales.
2.—(1) These Regulations apply to applications to the Welsh Ministers under section 16 of the 2006 Act for the deregistration, or the deregistration and exchange, of land registered as common land or as a town or village green.
(2) In these Regulations—
“the 2006 Act” (“Deddf 2006”) means the Commons Act 2006;
“the determining authority” (“yr awdurdod sy'n penderfynu” ) means—
the Welsh Ministers, where they are exercising functions in relation to the determination of an application under section 16 of the 2006 Act; or
a person who is exercising functions in relation to the determination of such an application pursuant to an appointment under regulation 3(1) (other than an inspector who is appointed to carry out a hearing, inquiry or site inspection but not to determine an application);
“electronic communication” (“cyfathrebiad electronig”) has the meaning given in section 15(1) of the Electronic Communications Act 2000(1);
“inspector” (“arolygydd”) means—
where the Welsh Ministers are the determining authority, a person appointed by the Welsh Ministers to carry out a hearing, inquiry or site inspection; or
where another person is the determining authority, the person who conducts a hearing, inquiry or site inspection;
“notice of application” (“hysbysiad o gais”) means a notice containing the details specified in regulation 7(2);
“register” (“cofrestr”) means a register of common land or a register of town or village greens, and “registered” (“cofrestredig”) and “registration” (“cofrestriad”) are to be interpreted accordingly.
3.—(1) The Welsh Ministers may appoint a person to exercise all or any of their functions in relation to—
(a)applications under section 16 of the 2006 Act generally; or
(b)one or more particular applications under that section.
(2) An appointment under paragraph (1) must be in writing.
(3) The Welsh Ministers may at any time, by giving notice in writing to a person appointed under paragraph (1) (“an appointed person”)—
(a)revoke the appointment generally;
(b)revoke the appointment insofar as it relates to a particular application which has not been determined by the appointed person before that time; or
(c)revoke the authority of the appointed person to exercise a particular function in relation to an application.
(4) A notice under paragraph (3) will not affect the validity of anything done by the appointed person before the notice is given.
4. Any requirement imposed by or under these Regulations for a person to send a notice or document to another person may be met by means of an electronic communication if—
(a)it results in the information contained in that notice or document being available to the other person in a form similar to the form in which it would appear in a notice or document sent in printed form; and
(b)the other person consents to the notice or document being sent by those means.
2000 c. 7. The definition of “electronic communication” was amended by the Communications Act 2003 (c. 21), Schedule 17, paragraph 158.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys