- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15. Label cyflenwr yw label nas darparwyd gan Weinidogion Cymru.
16. Rhaid i label cyflenwr naill ai gael ei gysylltu â'r pecyn yn yr un modd â label swyddogol neu gael ei argraffu'n annileadwy ar y pecyn.
17. Yn y Rhan hon, nid yw'r cyfeiriadau at bwysau yn cynnwys unrhyw blaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill.
18.—(1) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar label cyflenwr ar becyn o hadau bridiwr—
(a)enw, cyfeiriad a rhif cofrestru'r cyflenwr sy'n gyfrifol am osod y label;
(b)rhif cyfeirnod y lot hadau;
(c)y rhywogaeth;
(ch)yr amrywogaeth;
(d)y geiriau “breeder’s seed”;
(dd)y pwysau net neu gros datganedig neu'r nifer datganedig o hadau.
(2) Rhaid i'r label fod o liw llwydfelyn.
19.—(1) Ceir defnyddio label cyflenwr ar becyn bach o hadau betys.
(2) Pecyn bach o hadau betys (a adwaenir fel “pecyn UE bach” (“small EU package”)) yw pecyn sydd—
(a)yn achos hadau betys sylfaenol ac ardystiedig o amrywogaethau trachywir neu uneginol, naill ai'n pwyso dim mwy na 2.5 kg neu'n cynnwys dim mwy na 100,000 o glystyrau;
(b)ar gyfer yr holl hadau betys eraill, yn pwyso dim mwy na 10kg.
(3) Rhaid i'r label fod o'r un lliw â'r label swyddogol ar gyfer y categori hwnnw o hadau.
(4) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label—
(a)y geiriau “Small EU package”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif adnabod y person sy'n gosod y label;
(c)y rhif cyfresol;
(ch)y gwasanaeth a ddyrannodd y rhif cyfresol;
(d)enw neu flaenlythrennau'r Aelod-wladwriaeth;
(dd)y rhif cyfeirnod os nad yw'r rhif cyfresol swyddogol yn caniatáu adnabod y lot;
(e)y rhywogaeth;
(f)naill ai “sugar beet” neu “fodder beet” fel y bo'n briodol;
(ff)yr amrywogaeth;
(g)y categori;
(ng)y pwysau net neu gros neu'r nifer o glystyrau neu hadau pur;
(h)pan ddynodir y pwysau ac os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r clystyrau neu'r hadau pur a chyfanswm y pwysau;
(i)naill ai “monogerm” neu “precision” fel y bo'n briodol.
20.—(1) Ceir defnyddio label cyflenwr ar becyn bach o hadau ŷd.
(2) Pecyn bach o hadau ŷd yw pecyn o unrhyw hadau ardystiedig, neu unrhyw gymysgedd o hadau ardystiedig, nad yw'n fwy na 15kg.
(3) Rhaid i'r label fod o'r un lliw â'r label swyddogol ar gyfer y categori hwnnw o hadau.
(4) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label—
(a)y geiriau “EU rules and standards”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif cofrestru'r cyflenwr sy'n gyfrifol am osod y label;
(c)rhif cyfeirnod y lot hadau;
(ch)y rhywogaeth;
(d)yr amrywogaeth;
(dd)y categori;
(e)y pwysau datganedig net neu'r nifer datganedig o hadau;
(f)ar gyfer amrywogaethau hybrid o indrawn, y gair “hybrid”;
(ff)yn achos hadau C1 ac C2 o haidd noeth, y geiriau “minimum germination capacity 75%”.
21.—(1) Ceir defnyddio label cyflenwr ar becyn bach o hadau porthiant amaethyddol neu amwynderol (gan gynnwys cymysgedd o hadau porthiant).
(2) Mae pecyn bach o hadau porthiant naill ai'n becyn UE bach 'A' neu'n becyn UE bach 'B'.
(3) Pecyn UE bach 'A' yw pecyn sy'n cynnwys cymysgedd o hadau nas bwriedir ar gyfer cynhyrchu planhigion porthiant, ac sydd â'i bwysau net yn ddim mwy na 2kg.
(4) Pecyn UE bach 'B' yw pecyn sy'n cynnwys—
(a)hadau sylfaenol,
(b)hadau ardystiedig (CS, C1 neu C2),
(c)hadau masnachol, neu
(ch)(onid yw'r pecyn yn becyn UE bach 'A') cymysgedd o hadau,
ac sydd â'i bwysau net yn ddim mwy na 10 kg.
22.—(1) Rhaid i label cyflenwr ar becyn bach o hadau porthiant (ac eithrio cymysgedd cadwraeth, fel y gweler ym mharagraff 23) fod o'r un lliw â'r label swyddogol ar gyfer y categori hwnnw o hadau.
(2) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label—
(a)y geiriau “small EU 'B' package”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif adnabod y person sy'n gosod y label;
(c)y rhif cyfresol;
(ch)y rhif cyfeirnod os nad yw'r rhif cyfresol yn caniatáu adnabod y lot hadau;
(d)y rhywogaeth;
(dd)pwysau net neu gros yr hadau pur neu nifer yr hadau pur;
(e)os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r hadau a chyfanswm y pwysau;
(f)yn achos hadau ardystiedig—
(i)yr amrywogaeth;
(ii)y categori;
(iii)ar gyfer hadau glaswellt o amrywogaeth nad yw archwiliad o'i gwerth o ran ei thyfu a'i defnyddio yn ofynnol, y geiriau “not intended for the production of fodder plants”;
(ff)yn achos hadau masnachol, y geiriau “commercial seed”.
23.—(1) Rhaid i label cyflenwr ar becyn bach o gymysgedd o hadau porthiant fod o'r un lliw â'r label swyddogol ar gyfer y categori hwnnw o hadau.
(2) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label—
(a)y geiriau “small EU 'A' package” neu “small EU 'B' package” fel y bo'n briodol;
(b)enw, cyfeiriad a rhif adnabod y person sy'n gosod y label;
(c) ar gyfer pecyn UE bach 'A'—
(i)y rhif cyfeirnod sy'n caniatáu adnabod y lotiau o hadau a ddefnyddiwyd yn y cymysgedd;
(ii)enw neu flaenlythrennau'r Aelod-wladwriaeth;
(ch)ar gyfer pecyn UE bach 'B'—
(i)y rhif cyfresol a ddyroddwyd yn swyddogol;
(ii)y person a ddyrannodd y rhif cyfresol;
(iii)enw neu flaenlythrennau'r Aelod-wladwriaeth;
(iv)y rhif cyfeirnod os nad yw'r rhif cyfresol swyddogol yn caniatáu adnabod y lotiau o hadau a ddefnyddiwyd;
(d)y geiriau “Seed-mixture for ... (y defnydd a fwriedir)”;
(dd)y pwysau net neu gros neu nifer yr hadau pur;
(e)os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r hadau a chyfanswm y pwysau;
(f)y canrannau, yn ôl pwysau, o'r gwahanol gydrannau, sydd i'w dangos fesul rhywogaeth, a phan fo'n briodol, fesul amrywogaeth.
(3) Ond ar gyfer cymysgeddau a gofrestrwyd gyda Gweinidogion Cymru, os yw'r label yn dangos enw cofrestredig y cymysgedd, caniateir hepgor y canrannau yn ôl pwysau o bob un o'r cydrannau, ar yr amod—
(a)y cyflenwir yr wybodaeth honno i'r cwsmer os gofynnir amdani, a
(b)y rhoddir gwybod i gwsmeriaid y cânt ofyn am y manylion hynny.
24.—(1) Ceir defnyddio label cyflenwr ar becyn bach o hadau olew a ffibr.
(2) Pecyn bach o hadau olew a ffibr yw pecyn o unrhyw hadau olew a ffibr ardystiedig neu fasnachol, nad yw ei bwysau'n fwy na 15 kg.
(3) Rhaid i'r label fod o'r un lliw â'r label swyddogol ar gyfer y categori hwnnw o hadau.
(4) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label—
(a)y geiriau “EU Rules and standards”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif cofrestru'r cyflenwr sy'n gyfrifol am osod y label;
(c)rhif cyfeirnod y lot hadau;
(ch)y rhywogaeth (rhaid defnyddio'r enw botanegol, naill ai'n llawn neu yn ei ffurf gryno);
(d)yr amrywogaeth;
(dd)ar gyfer hadau ardystiedig, y categori;
(e)ar gyfer hadau masnachol, y geiriau “commercial seed (not certified as to variety)”;
(f)pwysau datganedig net neu gros clystyrau o hadau pur (ac eithrio ar gyfer pecynnau nad ydynt yn fwy na 500 gram);
(ff)os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r hadau a chyfanswm y pwysau.
25.—(1) Ceir defnyddio label cyflenwr ar—
(a)pecyn o hadau llysiau safonol, beth bynnag fo'i bwysau;
(b)pecyn bach o hadau llysiau ardystiedig (CS); ac
(c)pecyn bach o gymysgeddau o hadau llysiau safonol o wahanol amrywogaethau o'r un rhywogaeth.
(2) Pecyn bach yw pecyn o hadau sy'n pwyso dim mwy nag—
(a)ar gyfer codlysiau, 5 kg;
(b)ar gyfer merllys, betys coch, moron, dail betys neu fetys ysbigoglys, gowrdiau, maros, nionod, radis, ysbigoglys neu faip, 500 gram;
(c)ar gyfer unrhyw rywogaeth arall o lysiau, 100 gram.
(3) Rhaid i'r label fod o liw melyn tywyll ar gyfer hadau safonol neu las ar gyfer hadau ardystiedig.
(4) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar label pecyn o hadau safonol (ac eithrio cymysgedd o wahanol amrywogaethau o hadau safonol o'r un rhywogaeth) a hadau ardystiedig—
(a)y geiriau “EU rules and standards”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif adnabod y person sy'n gosod y label;
(c)y flwyddyn farchnata pan seliwyd y pecyn neu pan wnaed yr archwiliad egino diwethaf (ceir dynodi diwedd y flwyddyn farchnata);
(ch)y rhywogaeth;
(d)yr amrywogaeth;
(dd)y categori: yn achos pecynnau bach, ceir marcio hadau ardystiedig gyda'r llythyren 'C' neu 'Z' a hadau safonol gyda'r llythrennau 'ST';
(e)yn achos hadau safonol, y rhif cyfeirnod a roddwyd gan y person sy'n gyfrifol am osod y labeli;
(f)yn achos hadau ardystiedig y rhif cyfeirnod sy'n caniatáu adnabod y lot ardystiedig;
(ff)y pwysau net neu gros datganedig neu'r nifer datganedig o hadau, ac eithrio ar gyfer pecynnau bach o hyd at 500 gram;
(g)pan ddynodir y pwysau ac os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r clystyrau neu'r hadau pur a chyfanswm y pwysau.
(5) Rhaid i'r canlynol ymddangos ar y label ar becyn o gymysgedd o wahanol amrywogaethau o hadau safonol o'r un rhywogaeth—
(a)y geiriau “EU rules and standards”;
(b)enw, cyfeiriad a rhif adnabod y person sy'n gosod y label;
(c)y flwyddyn y seliwyd y pecyn, a fynegir fel “sealed...[blwyddyn]” neu flwyddyn y samplu diwethaf at ddibenion y prawf egino diwethaf a fynegir fel “sampled...[blwyddyn]” (ceir ychwanegu'r geiriau “use before...[dyddiad]”);
(ch)y geiriau “mixture of varieties of...[enw'r rhywogaeth]”;
(d)yr amrywogaethau;
(dd)y gyfran o'r amrywogaethau, a fynegir fel y pwysau net neu fel y nifer o hadau;
(e)y rhif cyfeirnod a roddwyd gan y person sy'n gyfrifol am osod y labeli;
(f)y pwysau net neu gros neu nifer yr hadau;
(ff)os nodir y pwysau ac os defnyddir plaleiddiaid gronynnog, sylweddau pelennu neu ychwanegion solid eraill, natur yr ychwanegyn a hefyd bras amcan o'r gymhareb rhwng pwysau'r clystyrau neu'r hadau pur a chyfanswm y pwysau.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys